Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brede publiek sterker bewust " (Nederlands → Frans) :

Dit zou nuttig kunnen zijn om het brede publiek sterker bewust te maken van de problematiek en om onderlinge druk uit te oefenen, o.a. door leden van het Europees Parlement op leden van de nationale parlementen.

Cette mesure pourrait être utile pour sensibiliser la population et exercer une pression sociale, y compris par les députés européens sur les députés nationaux.


De combinatie van gezondheidswaarschuwingen, een bewustmakingscampagne voor het brede publiek en de bewustmaking van de gynaecologen van het belang van counseling van zwangere vrouwen heeft meer kansen op succes om vrouwen die zwanger willen worden bewust te maken van de gezondheidsrisico's verbonden aan alcoholconsumptie.

La combinaison des avertissements sanitaires, d'une campagne de sensibilisation, grand public et d'une sensibilisation des gynécologues au counseling auprès des femmes enceintes aura plus de chance d'être efficace en matière de sensibilisation des femmes aux risques de santé liés à la consommation d'alcool dans le cadre d'un projet de grossesse.


De combinatie van gezondheidswaarschuwingen, een bewustmakingscampagne voor het brede publiek en de bewustmaking van de gynaecologen van het belang van counseling van zwangere vrouwen heeft meer kansen op succes om vrouwen die zwanger willen worden bewust te maken van de gezondheidsrisico's verbonden aan alcoholconsumptie.

La combinaison des avertissements sanitaires, d'une campagne de sensibilisation, grand public et d'une sensibilisation des gynécologues au counseling auprès des femmes enceintes aura plus de chance d'être efficace en matière de sensibilisation des femmes aux risques de santé liés à la consommation d'alcool dans le cadre d'un projet de grossesse.


In het kader van deze maatregelen moet ook rekening worden gehouden met de behoefte aan meer efficiency in de communicatie met het brede publiek, aan een sterkere synergie tussen de op initiatief van de Commissie ondernomen communicatieactiviteiten en aan een doeltreffende communicatie over de politieke prioriteiten van de Unie.

Il convient que ces mesures tiennent également compte de la nécessité d'assurer l'efficience de la communication avec le grand public et de plus fortes synergies entre les actions de communication menées à l'initiative de la Commission, et de veiller à ce que les priorités politiques de l'Union soient efficacement diffusées.


Daarom wil de Commissie graag dat informatie sneller wordt uitgewisseld, klokkenluiden wordt aangemoedigd en de belanghebbenden, exploitanten en toezichthouders nationaal en internationaal tot een brede samenwerking komen om de integriteit van de sport te bewaren. Ook moeten sporters beter worden voorgelicht en zich sterker bewust worden van de problematiek.

Pour lutter contre ces pratiques, la Commission va promouvoir des échanges d'information plus rapides, des dispositifs de signalement des dysfonctionnements et une coopération nationale et internationale entre parties concernées, opérateurs et autorités de réglementation pour préserver l’intégrité du sport, ainsi qu'une meilleure formation et une plus grande sensibilisation des acteurs du monde sportif sur ces questions.


In het verslag worden ook voorstellen gedaan waarmee het publiek sterker bewust moet worden gemaakt van het recht van vrouwen om volledig te genieten van hun seksuele en reproductieve rechten. Daaronder vallen ook toegankelijkheid tot voorbehoedsmiddelen ter voorkoming van ongewenste zwangerschappen en illegale, hoogst riskante abortussen en bestrijding van de praktijk van genitale verminking van vrouwen.

Ce rapport prône également la sensibilisation de l’opinion publique concernant le droit des femmes de profiter pleinement de leurs prérogatives en matière de sexualité et de reproduction, y compris la simplification de l’accès à la contraception afin de prévenir toute grossesse non désirée et les avortements illégaux à haut risque et de lutter contre la mutilation génitale féminine.


9. benadrukt dat de educatieve inhoud erop gericht dient te zijn het publiek sterker bewust te maken van het belang en de macht van vrije media bij het opbouwen van een democratische samenleving;

9. souligne que les contenus éducatifs devraient être principalement axés sur la sensibilisation de l'opinion publique à l'importance et aux pouvoirs des médias libres dans la construction d'une société démocratique;


In België en Nederland stellen onderwijsministeries zelfs speciale documenten op voor leerkrachten, studenten of het brede publiek om hen beter bewust te maken van de toenemende internationalisering van het onderwijs en de diverse voordelen die het leren van vreemde talen en schooluitwisselingen bieden.

En Belgique et aux Pays-Bas, les services administratifs chargés de l'éducation vont jusqu'à élaborer des documents spéciaux l'intention des enseignants, des étudiants ou du grand public afin de favoriser la sensibilisation à l'internationalisation croissante de l'enseignement et aux divers bénéfices qu'offrent l'apprentissage des langues étrangères et les échanges scolaires.


Wat dopinggebruik in de sport betreft, zijn voor de komende vijf jaar de volgende doelen gesteld: verbetering van de voorlichting over doping en de gevolgen daarvan voor het publiek in het algemeen; artsen sterker dan nu het geval is, bewust maken van het probleem; totstandbrenging en verbetering van de coördinatie op regelgevend vlak; het opstellen van heldere definities, lijsten met verboden stoffen en normen voor dopingtests; een betere beschermi ...[+++]

Sur la question du dopage, le plan prévoit les objectifs suivants pour les cinq ans à venir: améliorer l'information sur le dopage et sur ses conséquences pour le grand public; sensibiliser les médecins au problème; renforcer la coordination sur le plan des réglementations; mettre au point des définitions claires, dresser des listes des substances prohibées et définir des normes de test; améliorer la protection sanitaire des jeunes athlètes.


12. merkt op dat het proces van de uitbreiding in 2004, waarna alle toetredende staten hun eigen programma's voor bilaterale bijstand zullen hebben ingesteld, verder onderstreept dat sterkere EU-coördinatie nodig is en dat steun moet worden verleend aan de toetredende staten zodat zij hun capaciteiten voor steunverlening kunnen ontwikkelen en het publiek beter bewust kunnen maken van het ontwikkelingsbeleid.

12. Le processus d'élargissement de 2004, à la suite duquel tous les États adhérents auront établi leurs propres programmes d'aide bilatéraux, met davantage encore en évidence la nécessité de renforcer la coordination de l'UE, le soutien aux États adhérents pour qu'ils développent leurs capacités à fournir de l'aide et la sensibilisation du public à la politique de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brede publiek sterker bewust' ->

Date index: 2021-04-11
w