oordeelt dat het noodzakelijk is een breed maatschappelijk debat te voeren over de economische, maatschappelijke, culturele en democratische uitdagingen verbonden aan de informatiesnelwegen en, meer in het algemeen, aan de opkomst van wat gemeenzaam de informatiemaatschappij wordt genoemd;
estime indispensable un large débat public sur les enjeux économiques, sociaux, culturels et démocratiques liés aux autoroutes de l'information et, plus généralement, à l'émergence de ce qu'il est convenu d'appeler la société de l'information;