Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breed en samenhangend kader tegemoet » (Néerlandais → Français) :

De effectbeoordeling werd verricht op basis van drie beleidsdoelen: de internemarktdimensie van gegevensbescherming versterken, de uitoefening van gegevensbeschermingsrechten effectiever maken en een breed, samenhangend kader tot stand brengen voor alle gebieden die onder de bevoegdheid van de Unie vallen, waaronder politiële samenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken.

Cette analyse reposait sur trois objectifs, à savoir: renforcer la dimension «marché intérieur» de la protection des données, rendre l’exercice du droit à la protection des données par les personnes physiques plus effectif; et instaurer un cadre global et cohérent couvrant tous les domaines de compétence de l’Union, y compris la coopération policière et la coopération judiciaire en matière pénale.


De effectbeoordeling werd verricht op basis van drie beleidsdoelen: de internemarktdimensie van gegevensbescherming versterken, personen in staat stellen hun gegevensbeschermingsrechten doeltreffender uit te oefenen en een breed, samenhangend kader tot stand brengen voor alle gebieden die onder de bevoegdheid van de Unie vallen, waaronder politiële samenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken.

Cette analyse reposait sur trois objectifs, à savoir: renforcer la dimension «marché intérieur» de la protection des données, rendre l’exercice du droit à la protection des données par les personnes physiques plus effectif et instaurer un cadre global et cohérent couvrant tous les domaines de compétence de l’Union, y compris la coopération policière et la coopération judiciaire en matière pénale.


Vertrouwen in een EU-breed samenhangend juridisch kader is een sterke troef voor dienstenaanbieders en een stimulans voor investeerders, die zich bij hun keuze van een vestigingsplaats voor hun diensten laten leiden door de beste omstandigheden.

La confiance dans un régime réglementaire cohérent institué par l’UE constituera un atout majeur pour les prestataires de services et une incitation pour les investisseurs qui sont à l’affût de conditions optimales lorsqu'ils choisissent un site pour implanter leurs services.


12. stelt vast dat de EU en de VS steeds vaker met gemeenschappelijke uitdagingen worden geconfronteerd; vraagt de partners de aanzet te geven tot een overkoepelende gezamenlijke inspanning in het kader waarvan alle trans-Atlantische beleidsmaatregelen geëvalueerd en ontwikkeld worden teneinde tot één samenhangende en breed opgezette strategie te komen om deze kwesties effectief aan te pakken;

12. observe que parmi les divers problèmes apparus, ceux qui sont communs aux États-Unis et à l'Union européenne sont de plus en plus nombreux; prie instamment les partenaires de prendre l'initiative d'un processus conjoint ambitieux dans le cadre duquel l'ensemble des mesures politiques transatlantiques serait évalué et conçu de manière à produire une vision unique cohérente et large pour traiter avec efficacité ces différents dossiers;


10. stelt vast dat de EU en de VS steeds vaker met diverse gemeenschappelijke uitdagingen worden geconfronteerd; vraagt de partners de aanzet te geven tot een overkoepelende gezamenlijke strategie in het kader waarvan alle trans-Atlantische beleidsmaatregelen geëvalueerd en ontwikkeld worden teneinde tot één samenhangende en breed opgezette strategie te komen om deze kwesties effectief aan te pakken;

10. observe que parmi les divers problèmes apparus, ceux qui sont communs aux États-Unis et à l'Union européenne sont de plus en plus nombreux; prie instamment les partenaires de prendre l'initiative d'une stratégie conjointe ambitieuse dans le cadre de laquelle l'ensemble des mesures politiques transatlantiques serait évalué et qui serait conçue de manière à produire une vision unique cohérente et large pour traiter avec efficacité ces différents dossiers;


Deze dient echter niet te bestaan uit geïsoleerde maatregelen, hoe aansprekend die ook kunnen zijn, maar uit een pakket van samenhangende, goed gecoördineerde maatregelen die doelmatiger en inzichtelijker worden beheerd, een breed kader waarbinnen de belangrijkste donorlanden, ontvangende landen, financiële instellingen en het maatschappelijk veld samenwerken.

Aucune mesure isolée, aussi importante soit elle, ne suffira. Seul un engagement profond combinant un ensemble d’actions mieux coordonnées et gérées de manière plus efficace et transparente, visant de larges accords entre les principaux donateurs, les pays associés, les institutions financières et la société civile nous permettra d’en apporter une satisfaisante.


Het succes van TREATI zal grotendeels afhangen van de personele en financiële middelen die beide partijen bereid zijn uit te trekken, en van de flexibiliteit waarmee vanuit een algemeen, breed en samenhangend kader tegemoet kan worden gekomen aan individuele behoeften en belangen.

Le succès de TREATI dépendra largement des ressources financières et humaines que chacune des parties est disposée à mobiliser ainsi que la souplesse avec laquelle pourront être accommodés les intérêts et les besoins individuels des pays participants dans un cadre global et cohérent.


Het succes van TREATI zal grotendeels afhangen van de personele en financiële middelen die beide partijen bereid zijn uit te trekken, en van de flexibiliteit waarmee vanuit een algemeen, breed en samenhangend kader tegemoet kan worden gekomen aan individuele behoeften en belangen.

Le succès de TREATI dépendra largement des ressources financières et humaines que chacune des parties est disposée à mobiliser ainsi que la souplesse avec laquelle pourront être accommodés les intérêts et les besoins individuels des pays participants dans un cadre global et cohérent.


5. is er in dit kader van overtuigd dat het meer dan ooit noodzakelijk is de FEMIP om te vormen tot een echte euromediterrane "dochter" die autonoom is ten opzichte van de EIB omdat zij de enige is die op duurzame en samenhangende wijze tegemoet kan komen aan de groeiende behoefte van de partnerlanden aan leningen en financieringen, een en ander in de geest van een Marshall-plan voor de regio, met inbegrip van wederopbouwactiviteiten;

5. est convaincu à cet égard qu'il est plus nécessaire que jamais de transformer la FEMIP en une véritable filiale euro-méditerranéenne autonome par rapport à la BEI, car elle est la seule à même de répondre de manière continue et cohérente aux demandes croissantes des pays partenaires en matière de prêts et de financements, et ce dans l'esprit d'un Plan Marshall pour la région, y compris pour les activités liées à la reconstruction;


De Commissie heeft daarom een actieplan gepresenteerd voor de verzameling en analyse van communautaire statistieken, dat in de eerste plaats beoogt tegemoet te komen aan het verzoek van de Raad in zijn conclusies van mei 2001 betreffende een alomvattend en samenhangend kader voor toekomstige maatregelen ter verbetering van de statistieken.

Pour répondre au souhait, émis par le Conseil dans ses conclusions de mai 2001, de voir les actions futures destinées à améliorer les statistiques s'inscrire dans un cadre global et cohérent, la Commission a donc présenté un plan d'action pour la collecte et l'analyse des statistiques communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed en samenhangend kader tegemoet' ->

Date index: 2021-06-09
w