Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breed mogelijk maatschappelijke » (Néerlandais → Français) :

Deze fasering lijkt noodzakelijk enerzijds om de nucleaire veiligheid voorrang te geven, en anderzijds om een zo breed mogelijk maatschappelijke aanvaardbaarheid te creëren, wat essentieel is in dit soort van projecten.

Ce phasage apparaît nécessaire d'une part de manière à privilégier la sureté nucléaire, mais également en vue d'établir une assise sociétale suffisante, élément essentiel pour ce type de projets.


Binnen de budgettaire marges die haar worden toebedeeld, zal de werkgroep de nodige interactiemomenten voorzien met alle betrokken actoren met het oog op het realiseren van een zo breed mogelijk maatschappelijk gedragen werking.

Dans le respect des marges budgétaires qui lui sont imparties, le groupe de travail organisera les moments d'interaction nécessaires avec tous les acteurs concernés en vue d'assurer un fonctionnement bénéficiant de l'assise sociale la plus large possible.


Juist over de hervorming als de sociale zekerheid moet een zo breed mogelijk maatschappelijk debat ontstaan, dat wordt definaliseerd in een Parlementair debat waar alle democratische meningen hun uiting vinden.

La réforme de la sécurité sociale est certainement une question qui doit faire l'objet d'un débat de société le plus large possible, qui doit être finalisé dans un débat au Parlement donnant l'occasion à toutes les forces démocratiques de s'exprimer.


Binnen de budgettaire marges die haar worden toebedeeld, zal de werkgroep de nodige interactiemomenten voorzien met alle betrokken actoren met het oog op het realiseren van een zo breed mogelijk maatschappelijk gedragen werking.

Dans le respect des marges budgétaires qui lui sont imparties, le groupe de travail organisera les moments d'interaction nécessaires avec tous les acteurs concernés en vue d'assurer un fonctionnement bénéficiant de l'assise sociale la plus large possible.


Juist over de hervorming als de sociale zekerheid moet een zo breed mogelijk maatschappelijk debat ontstaan, dat wordt definaliseerd in een Parlementair debat waar alle democratische meningen hun uiting vinden.

La réforme de la sécurité sociale est certainement une question qui doit faire l'objet d'un débat de société le plus large possible, qui doit être finalisé dans un débat au Parlement donnant l'occasion à toutes les forces démocratiques de s'exprimer.


36. vraagt daarom om een algemene beoordeling van de proefprojecten op basis van een inclusief en open raadplegingsproces met deelname van nationale en lokale overheidsinstanties; wijst er eveneens op dat bij de beoordeling van gefinancierde projecten moet worden nagegaan of is voldaan aan de voorwaarden inzake meerwaarde, milieu, productiviteit en werkgelegenheid; wijst erop dat het PBI zich nog in de proeffase bevindt; verzoekt voorts de Commissie om via de gewone wetgevingsprocedure een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een beter kader voor de toekomstige strategie op het gebied van projectobligaties, inclusief een verbetering van de prestatie-indicatoren van de EIB met betrekking tot investeringen van hoge kwaliteit, om zowel de i ...[+++]

36. plaide, par conséquent, pour une évaluation globale des projets pilotes sur la base d'une procédure de consultation inclusive et ouverte, à laquelle participeront les instances publiques, nationales et locales; relève également la nécessité d'évaluer les projets financés en termes de valeur ajoutée, d'environnement, de productivité et d'emplois; souligne que l'initiative relative aux emprunts obligataires en est encore à sa phase pilote; demande également à la Commission de présenter, par l'intermédiaire de la procédure législative ordinaire, une proposition législative qui permettra de mieux encadrer la future stratégie des empru ...[+++]


In voorkomend geval zijn deze bijkomende rechten en verplichtingen gericht op de zo breed mogelijke verspreiding en exploitatie van de resultaten naar de EU-inwoners en de niet-EU-inwoners en de toekenning van een licentie door middel van maatschappelijk verantwoorde licentiestrategieën, rekening houdend zowel met de behoefte aan internationale samenwerking om de maatschappelijke uitdagingen aan te pakken als met de externe en ontwikkelingsdoelstellingen van de Unie.

Ces droits et obligations complémentaires visent, si besoin et compte tenu aussi bien des besoins en matière de coopération internationale afin de relever les défis sociétaux que des objectifs externes et de développement de l'Union, à assurer la diffusion, l'exploitation et la concession des résultats à l'intention des résidents de l'Union et extérieurs à l'Union au moyen de stratégies de concession socialement responsables.


Het is een complexe problematiek die de bevoegdheden van Justitie ver overstijgt en waarvoor breed maatschappelijk moet worden samengewerkt tussen alle mogelijke betrokken actoren.

C'est une problématique complexe qui dépasse largement les compétences de la Justice et nécessite que tous les acteurs concernés potentiels coopèrent sur une base sociale étendue.


J. overwegende dat de Raad heeft benadrukt dat alles in het werk moet worden gesteld om ervoor te zorgen dat tijdens de bijeenkomsten van het voorbereidend comité een zo breed mogelijk scala van onderwerpen aan de orde komt; overwegende dat de Raad hiertoe op 14 juni 2010 Besluit 2010/336/GBVB heeft vastgesteld betreffende activiteiten van de Europese Unie ter ondersteuning van het wapenhandelsverdrag, in het kader van de Europese veiligheidsstrategie, teneinde steun te winnen voor het wapenhandelsverdrag bij de VN-lidstaten, het maatschappelijk middenvel ...[+++]

J. considérant que le Conseil souligne qu'il convient de ne ménager aucun effort pour assurer la participation la plus large possible aux sessions du comité préparatoire; qu'à cette fin, le 14 juin 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/336/PESC concernant les activités de l'Union européenne en faveur du traité sur le commerce des armes, dans le cadre de la stratégie européenne de sécurité, afin de promouvoir le TCA parmi les États membres des Nations unies, auprès de la société civile et de l'industrie;


26. merkt op dat vrijwilligerswerk de tolerantie van mensen vergroot, menselijk en sociaal kapitaal genereert en een belangrijke rol speelt in de emancipatie van maatschappelijk uitgesloten groeperingen; benadrukt dat er toegang geboden moet worden tot een zo breed mogelijk aanbod van grensoverschrijdende mogelijkheden voor vrijwilligerswerk, en moedigt de Commissie aan om Europese programma's toegankelijker te maken en open te stellen voor alle leeftijdscategorieën;

26. remarque que le volontariat contribue à rendre les gens plus tolérants, qu'il crée un capital humain et social et qu'il joue un rôle essentiel dans l'émancipation des groupes en situation d'exclusion sociale; insiste sur la nécessité de permettre l'accès à une gamme d'opportunités la plus large possible en termes de volontariat, et encourage la Commission à rendre les programmes européens plus inclusifs et ouverts à tous les groupes d'âge;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breed mogelijk maatschappelijke' ->

Date index: 2022-06-10
w