Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "breiden en ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. verzoekt de lidstaten specifieke maatregelen te ontwikkelen die gericht zijn op grote families (met vier of meer kinderen) en eenoudergezinnen, door toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, op maat gemaakte welzijnsregelingen te overwegen, kinderopvangfaciliteiten uit te breiden en ervoor te zorgen dat Roma-kinderen integreren in lokale scholen en kinderopvangfaciliteiten en volledige en gelijkwaardige toegang krijgen tot verplicht onderwijs, en aldus sociale uitsluiting en gettovorming tegen te gaan;

37. invite les États membres à mettre en place des mesures spécifiques visant les familles nombreuses (de quatre enfants ou plus) et les familles monoparentales en facilitant l'entrée sur le marché du travail en envisageant une protection sociale sur mesure, en élargissant les structures de garde d'enfants et en veillant à ce que les enfants roms soient intégrés au sein des écoles et des structures de garde locales et qu'ils aient pleinement et équitablement accès à l'enseignement obligatoire de manière à lutter contre l'exclusion sociale et la ghettoïsation;


37. verzoekt de lidstaten specifieke maatregelen te ontwikkelen die gericht zijn op grote families (met vier of meer kinderen) en eenoudergezinnen, door toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, op maat gemaakte welzijnsregelingen te overwegen, kinderopvangfaciliteiten uit te breiden en ervoor te zorgen dat Roma-kinderen integreren in lokale scholen en kinderopvangfaciliteiten en volledige en gelijkwaardige toegang krijgen tot verplicht onderwijs, en aldus sociale uitsluiting en gettovorming tegen te gaan;

37. invite les États membres à mettre en place des mesures spécifiques visant les familles nombreuses (de quatre enfants ou plus) et les familles monoparentales en facilitant l'entrée sur le marché du travail en envisageant une protection sociale sur mesure, en élargissant les structures de garde d'enfants et en veillant à ce que les enfants roms soient intégrés au sein des écoles et des structures de garde locales et qu'ils aient pleinement et équitablement accès à l'enseignement obligatoire de manière à lutter contre l'exclusion sociale et la ghettoïsation;


Hierin wordt collectief het engagement opgenomen om ervoor te ijveren om de fiscale neutraliteit in de culturele sector uit te breiden door het ondersteunen en verdedigen van initiatieven die tot een neutrale btw-tarifering in deze sector leiden.

Dans celui-ci, il est pris collectivement l'engagement de promouvoir l'extension d'une neutralité fiscale dans le secteur culturel par le soutien et la défense des initiatives qui conduisent à une tarification TVA neutre dans ce secteur.


Hierin nemen we het engagement om ervoor te ijveren om de fiscale neutraliteit in de culturele sector uit te breiden door het ondersteunen en verdedigen van initiatieven die tot neutrale btw-tarieven in deze sector leiden.

En cela, nous prenons l'engagement d'oeuvrer pour étendre la neutralité fiscale dans le secteur culturel par le soutien et la défense d'initiatives qui mènent à des taux de TVA neutres dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GAIA, Blauwe Wereldketen en Animaux en péril pleiten ervoor om de erkenningsplicht uit te breiden tot particuliere fokkers van honden en katten.

GAÏA, Chaîne Bleue Mondiale et Animaux en Péril plaident pour un extension de l’obligation d’agrément aux éleveurs particuliers de chiens et de chats.


18. wijst er met klem op dat de veiligheid van ingevoerde producten in het kader van TEC voorrang moet krijgen; is van mening dat het algemeen vertrouwen in een open handelsklimaat alleen door de bevolking wordt gesteund als haar gezondheid en veiligheid wordt geëerbiedigd; stelt voor dat TEC werkt aan een bindend samenwerkingsinstrument dat het delen van gegevens over productveiligheid en de opstelling van een gezamenlijk programma van samenwerkingsmaatregelen zou vergemakkelijken; verzoekt de Commissie en de Raad de samenwerking tussen douanediensten en instanties voor de controle van de markt in EU en VS uit te ...[+++]

18. souligne que la sécurité des produits importés devrait aussi devenir une priorité du CET; est d'avis que la confiance générale dans un environnement commercial ouvert ne sera accordée par la population que si la santé et la sécurité de celle-ci sont assurée; propose que le CET travaille à la conception d'un instrument de coopération contraignant qui structurerait et faciliterait le partage d'informations relatives à la sécurité des produits ainsi que le développement d'un programme commun d'actions coopératives; appelle l'UE et les États-Unis à renforcer la coopération entre leurs autorités douanières et de surveillance des marchés, cela pour veiller à ce que les contrôles aux frontières extérieures ...[+++]


Vandaar dat de minister ervoor pleit om het personeelsbestand van het verpleegkundig departement uit te breiden met één medewerker/ster op de huidige basisnormering.

C'est pourquoi, le ministre souhaite renforcer les effectifs en personnel du département infirmier en ajoutant un(e) collaborateur/-rice en se basant sur la norme de base actuelle.


Aangezien het mij niet zinvol leek om slechts hier en daar in de rand van de enquête wat te wijzigen, maar het daarentegen belangrijk is de uitgangspunten ervan duidelijk te stellen en uitdrukkelijk te benoemen, opteerde ik ervoor het Wetenschappelijk Begeleidingscomité uit te breiden met mensen die én gendergevoelig zijn én vertrouwd met de medische sector en de gezondheidssector.

Étant donné qu'il ne me semblait pas judicieux d'apporter, ici et là, des modifications à l'enquête mais qu'il était, par contre, important de clairement déterminer les fondements de l'enquête et de les énoncer explicitement, j'ai choisi d'inclure, au sein du comité d'accompagnement scientifique, des personnes sensibles à l'aspect du genre et bénéficiant de la confiance du secteur médical/de la santé.


Vandaar dat ik ervoor pleit om het personeelsbestand van het verpleegkundig departement uit te breiden met één medewerker/ster op de huidige basisnormering.

C'est pourquoi, je souhaite renforcer les effectifs en personnel du département infirmier en ajoutant un(e) collaborateur/-rice en se basant sur la norme de base actuelle.


Naast vooral een wettelijke betalingstermijn en achterstandsrente, voert de richtlijn voor de lidstaten de verplichting in ervoor te zorgen dat een schuldeiser, binnen de 90 dagen na de instelling van een vordering of verzoek bij de bevoegde instelling, een uitvoerbare titel kan bekomen voor de recuperatie van onbetwiste schulden ­ uit te breiden tot die gevallen waarin de aspecten van de procedure niet worden betwist.

Outre surtout un délai de paiement légal et des intérêts pour retard de paiement la directive introduit une obligation pour les États membres de veiller à ce qu'un créancier puisse obtenir, dans les 90 jours de la formation d'un recours ou de l'introduction d'une demande auprès de l'autorité compétente, un titre exécutoire pour le recouvrement de dettes non contestées ­ à étendre aux cas où il n'y a pas contestation de points de procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breiden en ervoor' ->

Date index: 2021-02-06
w