Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "breiden waar de heer marinho zojuist " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil nogmaals beginnen met het toverwoord 'evenwicht', waar de heer Haglund zojuist over heeft gesproken.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais commencer en reprenant le mot magique «équilibre» que M. Haglund vient juste de citer.


In de eerste plaats wordt het idee van beschermingszones of doorgangscentra buiten de EU verworpen, omdat deze niet voldoende bescherming zouden kunnen garanderen (zie paragraaf 16) en wordt voorgesteld om, voor de aanpak van het snel stijgend aantal onterechte asielverzoeken, de mogelijkheden voor legale immigratie uit te breiden - waar de heer Marinho zojuist overigens ook op wees - (zie paragraaf 8), wel beschouwd een middel dat erger zou zijn dan de kwaal.

En particulier, il rejette l’idée de zones de protection ou de centres de transit extérieurs à l’Union, parce qu’ils ne seraient pas suffisamment protecteurs (voir paragraphe 16) et il propose, pour faire face à la multiplication des fausses demandes d’asile, d’élargir les possibilités d’immigrations légales - comme M. Marinho vient d’ailleurs de le rappeler tout à l’heure - (voir le paragraphe 8), ce qui serait en vérité un remède bien pire que le mal ...[+++]


Spreker verwijst wel naar de werkzaamheden in de commissie Institutionele Aangelegenheden waar een wetsvoorstel van de heer de Donnéa ter bespreking voorligt om de controle van het Rekenhof uit te breiden naar NGO's en bepaalde sociale instellingen.

L'intervenant renvoie toutefois aux travaux de la commission des Affaires institutionnelles qui examine actuellement une proposition de loi de M. de Donnéa visant à étendre le contrôle de la Cour des comptes à des ONG et à certaines institutions sociales.


De heer Guilbert heeft een amendement ingediend (nr. 27) dat ertoe strekt de informatieplicht uit te breiden tot de activiteiten die worden uitgeoefend door de vennootschappen waarin de instelling voor collectieve belegging heeft belegd, maar na de aanneming van het amendement van de regering ­ waar hij genoegen mee neemt ­ trekt hij het in.

M. Guilbert a déposé un amendement (nº 27) tendant à étendre l'obligation d'information au domaine des activités exercées par les sociétés dont les titres sont repris dans le portefeuille d'investissement, mais, suite à l'adoption du sous-amendement du gouvernement ­ qui lui convient ­, il le retire.


De heer Guilbert heeft een amendement ingediend (nr. 27) dat ertoe strekt de informatieplicht uit te breiden tot de activiteiten die worden uitgeoefend door de vennootschappen waarin de instelling voor collectieve belegging heeft belegd, maar na de aanneming van het amendement van de regering ­ waar hij genoegen mee neemt ­ trekt hij het in.

M. Guilbert a déposé un amendement (nº 27) tendant à étendre l'obligation d'information au domaine des activités exercées par les sociétés dont les titres sont repris dans le portefeuille d'investissement, mais, suite à l'adoption du sous-amendement du gouvernement ­ qui lui convient ­, il le retire.


De heer Steverlynck verklaart dat het amendement ertoe strekt om de beroepsmogelijkheden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie uit te breiden door deze bevoegdheid te verlenen aan ieder lid, waar de tekst nu een optreden van minstens zeven leden eist.

M. Steverlynck explique que l'amendement vise à élargir la compétence d'introduire un recours pour le Comité socioéconomique national en octroyant ce pouvoir à chacun de ses membres alors que le texte proposé exige l'action de sept membres au moins.


Spreker verwijst wel naar de werkzaamheden in de commissie Institutionele Aangelegenheden waar een wetsvoorstel van de heer de Donnéa ter bespreking voorligt om de controle van het Rekenhof uit te breiden naar NGO's en bepaalde sociale instellingen.

L'intervenant renvoie toutefois aux travaux de la commission des Affaires institutionnelles qui examine actuellement une proposition de loi de M. de Donnéa visant à étendre le contrôle de la Cour des comptes à des ONG et à certaines institutions sociales.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had mijn toespraak willen beëindigen met de uitspraak dat het kwijtingsverslag een geweldige bron voor anti-Europese propaganda vormt, maar omdat dat precies is waar de heer Hans-Peter Martin zich zojuist schuldig aan heeft gemaakt, zal ik er nu maar mee beginnen, en ik ben dankbaar voor de interventie van de heer Bösch.

– (EN) Monsieur le Président, j’allais terminer mon intervention en disant que le rapport de décharge constituait une source formidable pour la propagande anti-européenne, mais étant donné que c’est ce que M. Martin vient juste de dire, je vais plutôt commencer par là et par dire que je suis heureux que M. Bösch soit intervenu.


In reactie op wat de heer Hughes zojuist zei, denk ik dat dit punt werkelijk weerspiegelt waar we zijn in het debat in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, namelijk dat we afscheid nemen van het denkbeeld van slechts simpele baanbescherming naar bescherming van werkgelegenheid door het bevorderen van de inzetbaarheid en door het vergroten van vakbekwaamheid; zo kan succes voor Europa in de eeuw van globalisering succes voor de individuen – succes voor de mensen – betekenen, iets waar de EU zich veel meer mee bezig zou moete ...[+++]

Pour réagir à ce qu'a déclaré M. Hughes, je pense que ce point reflète réellement la situation dans laquelle nous nous trouvons, à débattre en commission de l'emploi et des affaires sociales, à savoir que nous voulons nous écarter de l'idée d'une simple protection de l'emploi pour nous rapprocher d'une protection dans l'emploi, en encourageant l'employabilité et en renforçant les compétences; en ce sens, le succès de l'Europe à l'ère de la mondialisation peut signifier un succès pour les individus – les personnes – et l'Europe doit s'orienter bien davantage dans cette direction.


Het informatieprobleem, waar de heer Bonde zojuist al naar verwees, is wat dat betreft een teken aan de wand. Het lijkt erop dat de Commissie ons, als burgers en parlementsleden, in weerwil van de Verdragen de toegang tot bepaalde informatie ontzegt.

Le problème d’information, auquel M.Bonde vient à l’instant de faire référence, est traité comme s’il s’agissait d’une simple possibilité, la Commission donnant l’apparence de restreindre les informations auxquelles, en tant que citoyens et en qualité de parlementaires, nous avons droit en vertu des Traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breiden waar de heer marinho zojuist' ->

Date index: 2024-06-29
w