Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Bedrijfskennis beheren
Internetmarketing
Kennis beheren
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Modelontologieën
Neventerm

Vertaling van "breiden zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zet ook inbreukprocedures voort tegen Griekenland, Frankrijk, Italië, Letland en Slovenië wegens niet-kennisgeving van de maatregelen voor de volledige omzetting van Richtlijn 2011/51/EU. Deze richtlijn wijzigt de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen door het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit te breiden zodat ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming gedekt zijn.

La Commission conduit également une procédure d'infraction contre la Grèce, la France, l'Italie, la Lettonie et la Slovénie pour défaut de notification des mesures portant transposition complète de la directive 2011/51/UE, qui modifie la directive relative au statut des résidents de longue durée en étendant le champ d’application des règles de l’UE relatives aux résidents de longue durée afin d’y inclure les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire.


Met de eerste aanpassing wordt beoogd de definitie van een fiets uit te breiden, zodat ook de elektrische fiets eronder valt.

La première adaptation visera à élargir la définition du vélo afin de prendre en compte le vélo à assistance électrique.


5) Acht de minister het nuttig om de website Student@Work uit te breiden zodat studenten ook hun contingent aan gelegenheidsarbeid kunnen controleren?

5) La ministre estime-t-elle utile d'étendre le site web Student@Work pour permettre aux étudiants de vérifier également leur quota de travail occasionnel ?


5) Het is inderdaad de bedoeling de website student@work uit te breiden zodat studenten ook hun contingent aan gelegenheidsarbeid kunnen zien.

5) L’objectif est évidemment d’élargir le site student@work pour que les étudiants puissent aussi voir leur contingent de travail occasionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Vanlerberghe zal amendementen indienen om de werkingssfeer van de tekst uit te breiden, zodat hij beter aansluit bij de realiteit.

Mme Vanlerberghe va dès lors déposer des amendements afin d'élargir la portée du texte en vue de mieux coller à la réalité.


De FSMA meent dat dit multilaterale karakter, evenals de vereffeningssystemen die ermee geassocieerd zijn, op zich een waarborg inhouden voor de consument, zodat het niet aangewezen lijkt om in dit stadium de verbodsmaatregel uit te breiden tot dit type instrumenten.

La FSMA estime que ce caractère multilatéral, ainsi que les systèmes de liquidation des transactions qui y sont associés, constituent en eux-mêmes une garantie pour le consommateur, de sorte qu'il ne paraît pas indiqué à ce stade d'étendre la mesure d'interdiction à ce type d'instruments.


- de toetredende landen te helpen snel hun innovatiekader te ontwikkelen, en het Europees innovatiescorebord uit te breiden zodat de toetredende landen op dezelfde wijze worden getoetst als de huidige lidstaten;

aider les pays adhérents à mettre rapidement en place leur cadre pour l'innovation, et étendre le champ d'application du tableau de bord européen de l'innovation pour qu'il couvre les pays adhérents dans les mêmes conditions que les États membres actuels;


Het voorstel beoogt de voorschriften voor informatie van bijlage III van de richtlijn uit te breiden zodat degenen die nieuwe producten aanmelden in de toekomst in hun dossier het volgende opnemen:

La proposition vise à compléter les informations requises à l'annexe III de la directive, de sorte que le dossier présenté par les notifiants comprenne à l'avenir :


De heer Monti zal tevens voorstellen de communautaire programma's voor de uitwisseling van nationale ambtenaren uit te breiden, zodat ook de financiering van gezamenlijke cursussen eronder valt.

M. Monti proposera également d'utiliser des programmes communautaires pour l'échange de fonctionnaires nationaux pour financer des cours de formation communs.


De Commissie zal onder andere de mogelijkheid bestuderen om de reikwijdte van de Verklaring van het Europese bedrijfsleven uit te breiden zodat daar ook de sociale partners, burger- en vrijwilligersorganisaties, stichtingen en trust bij betrokken worden".

La Commission étudiera, entre autres, la possibilité d'étendre le champ d'application de la Déclaration des entreprises européennes de manière à inclure les partenaires sociaux, les organismes associatifs et bénévoles, les fondations et les trusts".


w