Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «breidt » (Néerlandais → Français) :

Het breidt de vergoedbare kernschade uit naar schade aan het milieu en verlengt de verjaringstermijn voor schade aan personen, van tien naar dertig jaar.

Il élargit les dommages nucléaires indemnisables aux dommages à l'environnement et porte le délai de prescription, pour les dommages aux personnes, de dix à trente ans.


Artikel 38 breidt het toepassingsgebied van het waarborgprogramma uit zodat het ook de aansprakelijkheid kan dekken van vervoerders naar wie de aansprakelijkheid van de exploitant van een Belgische kerninstallatie verlegd is.

L'article 38 étend le champ d'application du programme de garantie de façon à ce qu'il puisse également couvrir la responsabilité des transporteurs sur qui la responsabilité de l'exploitant d'une installation nucléaire belge a été reportée.


De appelrechter geeft aan de bepaling van artikel 394 WIB92 een onjuiste draagwijdte en breidt de gevolgen van verschoonbaarverklaring uit tot gevallen die door de wet niet bedoeld zijn » (Cass., 20 mei 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 359; zie, in dezelfde zin, Cass., 14 januari 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 37).

Le juge d'appel a violé l'article 394 du Code des impôts sur les revenus 1992 en étendant les effets de la déclaration d'excusabilité à des cas non visés par la loi » (Cass., 20 mai 2010, Pas., 2010, n° 359; voy. dans le même sens Cass., 14 janvier 2010, Pas., 2010, n° 37).


2. Dit Handvest breidt het toepassingsgebied van het recht van de Unie niet verder uit dan de bevoegdheden van de Unie reiken, schept geen nieuwe bevoegdheden of taken voor de Unie, noch wijzigt het de in de Verdragen omschreven bevoegdheden en taken ».

2. La présente Charte n'étend pas le champ d'application du droit de l'Union au-delà des compétences de l'Union, ni ne crée aucune compétence ni aucune tâche nouvelles pour l'Union et ne modifie pas les compétences et tâches définies dans les traités ».


Dit samenwerkingsakkoord wijzigt, beperkt of breidt deze bij wet vastgelegde modaliteiten niet uit, maar zorgt enkel voor een coördinatie tussen de federale en gewestelijke bepalingen.

Cet accord de coopération ne modifie pas, ne limite pas ou n'élargit pas les modalités fixées par une loi mais ne fait qu'assurer une coordination des dispositions fédérales et régionales.


Daarnaast breidt btw-beslissing nr. E.T.127.958 van 21 mei 2015 die vrijstelling uit tot voedselschenkingen aan de gemeenten en OCMW's of aan de door hen erkende lokale caritatieve instellingen.

Parallèlement, la décision TVA E.T.127.958 du 21 mai 2015 étend cette exonération aux dons alimentaires faits aux Communes et CPAS ou aux associations caritatives locales reconnues par ces derniers.


Een aantal nieuwigheden ter attentie van de geldende Belgische wetgeving kunnen als volgt worden samengevat: - artikel 4 breidt de informatie uit die aan kinderen moet worden verstrekt; - artikel 6 van de richtlijn voorziet het beginsel van de verplichte bijstand van het kind door een advocaat, maar voorziet de mogelijkheid voor de lidstaten om van deze verplichting af te wijken indien dit strookt met het recht op een eerlijk proces en de bijstand niet evenredig zou zijn gezien de omstandigheden van de zaak; - artikel 9 van de richtlijn bepaalt dat verhoren door politie en andere rechtshandhavingsinstantie audiovisueel geregistreerd di ...[+++]

Un certain nombre de nouveautés par rapport à la législation belge en vigueur peuvent être résumées comme suit: - l'article 4 étend l'information qui doit être fournie aux enfants; - l'article 6 de la directive établit le principe de l'assistance obligatoire de l'enfant par un avocat, mais prévoit en outre la possibilité pour les États membres de déroger à cette obligation pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, lorsque l'assistance d'un avocat n'est pas proportionnée au regard des circonstances de l'espèce; - l'article 9 de la directive établit que l'interrogatoire d'un enfant mené par la police ou d'autres autor ...[+++]


Het fenomeen breidt zich kennelijk uit, want het aantal gevallen is de laatste tijd in de hoogte geschoten.

Le phénomène tend à s'amplifier, tant les cas enregistrés explosent ces derniers temps.


Via dit amendement breidt het Strafwetboek de lijst van voorwaarden waaronder abortus wordt toegelaten uit.

En effet, au travers de cet amendement, le Code pénal étend la liste des circonstances qui conditionnent l'autorisation de l'avortement.


In Frankrijk breidt de blauwtonguitbraak zich verder uit.

En France, l'épidémie de fièvre catarrhale continue à se propager.




D'autres ont cherché : breidt     artikel 38 breidt     draagwijdte en breidt     dit handvest breidt     beperkt of breidt     daarnaast breidt     artikel 4 breidt     fenomeen breidt     dit amendement breidt     frankrijk breidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breidt' ->

Date index: 2021-07-21
w