Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting over de toegevoegde waarde
Breken
Breken van de nek
Frigiditeit
Impotentie
Kop scheiden van de romp en breken van de nek
Onthoofden en breken van de nek
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Voortijdig breken van vliezen

Vertaling van "breken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kop scheiden van de romp en breken van de nek | onthoofden en breken van de nek

décapitation et dislocation du cou




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


voortijdig breken van vliezen

Rupture prématurée des membranes


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig

accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé




vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wordt er in het kader van het redesign van de overheid overwogen om die contracten open te breken of er opnieuw over te onderhandelen?

4. Dans le cadre du "redesign de l'administration" prévu par le tax shift, une renégociation ou une modification de ces contrats est-elle prévue?


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning en de aanwending der subsidies; Gelet op de wet van 18 december 2015 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op artikel 2.13.2, programma 56/0; Overwegende dat het fonds « Jo Vanhecke » in de schoot van de Koning Boudewijnstichting de veiligheid in de brede zin wil verbeteren en een lans wil breken voor meer respect e ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu la loi du budget général des dépenses du 18 décembre 2015 pour l'année budgétaire 2016, notamment l'article 2.13.2, programme 56/0; Considérant que le fonds « Jo Vanhecke » au sein de la Fondation Roi Baudouin vise à améliorer la sécurité au sens large et à rompre une lance pour plus de respect et de diversité dans le football; Considérant que le subventionnement de ce fonds apporte une contribution vitale à la demande général, qui ém ...[+++]


9. uit scherpe kritiek op de algemene aanpak van de Commissie in haar mededeling over de landenspecifieke aanbevelingen voor 2013 met betrekking tot "de bestrijding van de werkloosheid", waarbij de nadruk ligt op het nog verder opvoeren van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten en het terugdringen van "de relatief hoge arbeidskosten", enz.; wijst erop dat juist deze door de lidstaten doorgevoerde neoliberale "structurele hervormingen" van de arbeidsmarkten debet waren – en nog zijn – aan de drastische toename van onzekere dienstverbanden, de verlaagde niveaus van sociale bescherming en de uitbreiding van de lagelonensectoren waarover i ...[+++]

9. critique vivement l'approche générale adoptée par la Commission dans sa communication sur les recommandations par pays pour 2013 visant à "lutter contre le chômage", qui tend essentiellement à augmenter encore la flexibilité des marchés du travail et à réduire "le coût relativement élevé de la main d'œuvre", etc.; souligne que ce sont ces "réformes structurelles" néolibérales des marchés du travail menées par les États membres qui ont été et sont responsables de l'augmentation spectaculaire des formes précaires d'emploi, de la baisse des niveaux de protection sociale et de l'expansion des secteurs à faible rémunération, évolutions que déplorent vivement les rapports de la Commission sur l'emploi et qui affectent tout particulièrement le ...[+++]


12. verwelkomt de inspanningen van de overheid om te breken met het communistische verleden, de openbaarmaking van de namen van agenten die met de geheime diensten van het voormalige Joegoslavië gelieerd waren, en de verlenging van de toepassingstermijn van de zuiveringswet tot de wet inzake vrije toegang tot publieke informatie is goedgekeurd; spoort de autoriteiten tegelijkertijd aan om de archieven van de Joegoslavische geheime dienst uit Servië terug te halen en het personeel van de inlichtingendiensten en contra-inlichtingendiensten in het zuiveringsproces op te nemen; dringt erop aan het ...[+++]

12. se félicite des efforts accomplis par les autorités pour rompre avec le passé communiste, avec la divulgation des noms des agents affiliés aux anciens services secrets yougoslaves et la prorogation du délai d'applicabilité de la loi de lustration jusqu'à l'adoption de la loi sur la liberté d'accès à l'information publique; encourage, par ailleurs, les autorités à récupérer auprès de la Serbie les archives des services secrets yougoslaves et à inclure dans le processus de lustration le personnel des services de renseignement et de contre-espionnage; encourage le renforcement du mandat du comité de vérification des données par un tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat zij hun tactiek voortdurend aanpassen en over apparatuur beschikken om hun doelen nauwkeuriger te bepalen en over middelen om de citadel aan boord van schepen open te breken, gaan zij steeds agressiever, geavanceerder en gewelddadiger te werk, wat soms resulteert in de dood van bemanningsleden.

Modifiant sans cesse leurs tactiques, recourant à des équipements qui facilitent le repérage de leurs proies et disposant d'outils pour s'introduire dans les citadelles des navires, ils sont devenus plus agressifs, inventifs et violents, en une évolution qui a abouti dans certains cas à la mort de marins.


Op 8 april 2011 verloor een automobilist tijdens een race de controle over het stuur waardoor hij met zijn wagen tegen een boom knalde en zijn voertuig in tweeën zag breken.

La voiture s'est renversée sur le toit. Le 8 avril 2011, toujours lors d'une course de ce type, un autre conducteur a perdu le contrôle de son véhicule.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, naar islamofobie riekende uitlatingen van de leider van een populistische, extreemrechtse partij in Nederland, de hand over hand toenemende aanvallen op Roma in de Tsjechische Republiek, ongehoorde, onacceptabele uitlatingen van de Iraanse president over de vorming van een racistische regering in Palestina, doelend op de oprichting van de staat Israël, tijdens een VN-conferentie over racisme, die juist bedoeld was om een lans te breken voor verdraagzaamheid en verscheidenheid.

- Monsieur le Président, des relents islamophobes dans les discours d’un leader d’une extrême-droite populiste aux Pays-Bas, la multiplication des attaques contre les Roms en République tchèque, des propos inqualifiables, insoutenables, du président iranien sur la création d’un gouvernement raciste en Palestine, faisant allusion à la création de l’État d’Israël dans une conférence de l’ONU sur le racisme, destinée avant tout à promouvoir la tolérance et la diversité.


Wanneer we nadenken over cruciale kwesties over onze veiligheid, en met name wanneer we er richtsnoeren voor opstellen moeten we visionair zijn en voldoende onafhankelijk om te breken met gevestigde belangen.

Quand on aborde les aspects essentiels de sa sécurité et, surtout, quand on en définit les orientations, il faut avoir l'esprit visionnaire et faire preuve de suffisamment d'indépendance pour faire abstraction des acquis.


29. is verheugd over EU-initiatieven zoals het opzetten van de website "EU-minichefs" en de "Europese dag voor gezond voedsel en koken" op 8 november 2007; beveelt aan om voorlichtingscampagnes te houden ter bevordering van de bewustwording van het verband tussen energierijke producten en de hoeveelheid tijd die nodig is om deze calorieën met fysieke inspanningen af te breken;

29. se félicite des initiatives de l'Union européenne comme la création du site internet "EU mini chefs" et la journée de l'Union européenne pour une alimentation saine et une cuisine de qualité, organisée le 8 novembre 2007; recommande l'organisation de campagnes d'information visant à mieux sensibiliser le public à la relation entre les produits énergétiques et les temps d'activité physique qu'ils exigent pour brûler les calories produites;


Het is dan ook nodig dat voor het model van het schip tot ten minste driemaal de standaardhoogte van de bovenbouw boven het schottendek (vrijboord) wordt gebruikt, zodat de grote golven van de golftrein niet over het model breken.

La hauteur du navire au-dessus du pont de cloisonnement (franc-bord) doit donc correspondre à au moins trois hauteurs standard d'une superstructure pour que les grosses vagues du train d'ondes ne déferlent pas sur le modèle.




Anderen hebben gezocht naar : belasting over de toegevoegde waarde     breken     breken van de nek     frigiditeit     impotentie     patiënt met zorgen over     promiscuïteit     seksuele oriëntatie     voortijdig breken van vliezen     breken over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breken over' ->

Date index: 2021-11-07
w