Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen afgeschaft omdat » (Néerlandais → Français) :

In 1990 heeft de wetgever de mogelijkheid om die verliezen in te brengen afgeschaft, omdat men destijds pogingen tot ontduiking had vastgesteld.

En 1990, le législateur a supprimé la possibilité d'imputer les pertes après avoir constaté à l'époque certaines manoeuvres d'évasion.


I. overwegende dat met een uitbreiding van het onderhandelingsmandaat met investeringen, zoals gevraagd door de Commissie en de Raad, regeringen buiten spel zouden worden gezet, omdat daardoor beleidsinstrumenten afgeschaft zouden worden die de eigen industrie beschermen en industrieën tot stand brengen die bijdragen aan een stijging van de binnenlandse toegevoegde waarde en die, met name in tijden van crisis, kwetsbare maatschappelijke sectoren besch ...[+++]

I. considérant qu'une extension du mandat de négociation aux investissements, comme la Commission le demande au Conseil, ôterait aux autorités publiques des moyens d'agir en les privant d'instruments qui protègent les industries nationales ou favorisent leur développement, promeuvent la création de valeur sur le plan interne et préservent des catégories sociales vulnérables, tout particulièrement en temps de crise; que la libéralisation des investissements étrangers exposerait des emplois de l'industrie européenne aux intérêts d'investisseurs indiens, tout en privant des millions d'Indiens d'un accès aux terres et aux ressources nature ...[+++]


Genoemde wijziging heeft in de eerste plaats tot doel de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis in overeenstemming te brengen met de EG-richtlijn 98/50/EG van 29 juni 1998, die de richtlijn 77/187/EEG van 14 februari 1977, waaraan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis uitvoering gaf, heeft gewijzigd. Ook strekt die wijziging ertoe de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 32bis aan te passen omdat het gerechtelijk akkoord door boedelafstand krachtens de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord is ...[+++]

Ladite modification a principalement pour but de mettre la convention collective de travail n° 32bis en conformité avec la directrice CE 98/50/CE du 29 juin 1998, qui modifie la directive 77/187/CEE du 14 février 1977, mise à exécution par la convention collective de travail n° 32 bis. Elle vise également à adapter la convention collective de travail n° 32bis étant donné que le concordat judiciaire par abandon d'actif a été supprimé en vertu de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen afgeschaft omdat' ->

Date index: 2022-07-22
w