Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het tot stand brengen van een gemeenschappelijk beleid
Standpunten nader tot elkaar brengen

Vertaling van "brengen gemeenschappelijke standpunten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions


het tot stand brengen van een gemeenschappelijk beleid

l'instauration d'une politique commune.


Een eerlijke vergoeding voor het infrastructuurgebruik: een gefaseerde aanpak van een gemeenschappelijk kader voor het in rekening brengen van het gebruik van vervoersinfrastructuur in de EU - Witboek

Des redevances équitables pour l'utilisation des infrastructures: Une approche par étapes pour l'établissement d'un cadre commun en matière de tarification des infrastructures de transports dans l'UE - Livre Blanc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter van de Europese Commissie is nu al lid van de Europese Raad en geen van de twee voorzitters heeft stemrecht in de Europese Raad. Zij hebben een adviserende rol, zij brengen de input aan die hun diensten leveren, helpen bruggen te bouwen en brengen gemeenschappelijke standpunten in kaart.

Le président de la Commission européenne est déjà membre du Conseil européen, et aucun des deux présidents ne participe aux votes au sein du Conseil européen; leur rôle consiste à former des avis consultatifs, à présenter les éléments qui se dégagent des travaux de leurs services, à créer des passerelles et à inventorier les points communs.


56. wijst er opnieuw op dat EU-optreden het meest doeltreffend is als de Unie en haar lidstaten hun krachten bundelen; onderstreept dat het belangrijk is dat wordt doorgegaan met een versterking van de coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten op dit punt, zodat ten aanzien van mensenrechtenvraagstukken gemeenschappelijke standpunten kunnen worden bereikt; steunt alle inspanningen om 'met vele stemmen één boodschap' over te brengen; roept opnieuw op tot doortastender en ambitieuzer optreden in plaats van genoegen te nemen met ...[+++]

56. rappelle que l'action de l'Union atteint son efficacité maximale quand l'Union et ses États membres associent leurs poids respectifs; souligne l'importance de poursuivre l'amélioration de la coordination et de la coopération entre les États membres à cet égard afin de trouver un terrain commun sur les questions des droits de l'homme; soutient tous les efforts déployés pour faire passer "un message, à plusieurs voix"; demande à nouveau une action plus courageuse et plus ambitieuse au lieu de se résigner à accepter le plus petit dénominateur commun; à cet égard, encourage le Service européen pour l'action extérieure, en particulier ...[+++]


De machtiging om een dergelijke samenwerking aan te gaan wordt gegeven door de Raad die besluit, conform artikel 23 §2, tweede en derde alinea EUV. Hoewel artikel 23 § 2 2de alinea het principe bepaalt van de stemming met gekwalificeerde meerderheid (voor het ten uitvoer brengen van gemeenschappelijke strategieën, optredens en standpunten) voegt het hieraan toe dat een Lidstaat, omwille van belangrijke nationale beleidsredenen, zich kan verzetten tegen de beoogde stemming.

L'autorisation d'instaurer une telle coopération est accordée par le Conseil statuant, conformément à l'article 23 § 2, deuxième et troisième alinéas TUE. Or, l'article 23 § 2 2e alinéa s'il pose le principe du vote à la majorité qualifiée (pour la mise en oeuvre des stratégies, des actions et des positions communes) ajoute qu'un Etat membre peut, pour des raisons de politique nationale importantes, s'opposer au vote envisagé.


E. overwegende dat de samenwerking in het kader van de parlementaire vergadering van EURONEST erop gericht is positieve gevolgen voort te brengen door te fungeren als platform voor het uitwisselen van visies, het bepalen van gemeenschappelijke standpunten over mondiale uitdagingen in onze tijd ten aanzien van democratie, politiek, economie, energiezekerheid en sociale zaken, en het versterken van de banden tussen de landen in de regio en met de EU;

E. considérant que la coopération dans le cadre de l'Assemblée parlementaire EURONEST vise à produire des effets positifs en servant de plateforme pour échanger des avis, trouver des positions communes à propos des enjeux mondiaux de notre époque en matière de démocratie, de politique, d'économie, de sécurité énergétique et d'affaires sociales, ainsi que pour renforcer les liens entre les pays de la région et avec l'UE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de samenwerking in het kader van de parlementaire vergadering van EURONEST erop gericht is positieve gevolgen voort te brengen door te fungeren als platform voor het uitwisselen van visies, het bepalen van gemeenschappelijke standpunten over mondiale uitdagingen in onze tijd ten aanzien van democratie, politiek, economie, energiezekerheid en sociale zaken, en het versterken van de banden tussen de landen in de regio en met de EU;

E. considérant que la coopération dans le cadre de l’Assemblée parlementaire EURONEST vise à produire des effets positifs en servant de plateforme pour échanger des avis, trouver des positions communes à propos des enjeux mondiaux de notre époque en matière de démocratie, de politique, d'économie, de sécurité énergétique et d'affaires sociales, ainsi que pour renforcer les liens entre les pays de la région et avec l’UE;


Onze ervaringen op het gebied van textiel tonen overduidelijk aan dat wij wel degelijk over een gemeenschappelijk handelsbeleid beschikken, door middel waarvan wij erin zijn geslaagd lidstaten met verschillende zwaartepunten en verschillende oriëntaties bij elkaar te brengen, hun standpunten samen te smeden en een gemeenschappelijk handelsbeleid voor textiel voort te brengen dat consequent is nagestreefd.

Notre expérience dans le domaine du textile démontre clairement que nous avons, en réalité, une politique commerciale commune, par le biais de laquelle nous avons été capables de réunir plusieurs États membres avec des orientations et des intérêts différents, de rassembler leurs points de vue et de mettre en place une politique commerciale commune que nous avons suivie de manière cohérente.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen houdende intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten betreffende Angola (2002/495/GBVB), Nigeria (2002/401/GBVB), Rwanda (2002/830/GBVB) en het vredesproces in de Democratische Republiek Congo (2003/319/GBVB), om de beleidsinstrumenten van de EU ten aanzien van deze landen in overeenstemming te brengen met de algemene praktijk (15598/04).

Le Conseil a adopté une position commune abrogeant des positions communes sur l'Angola (2002/495/PESC), le Nigeria (2002/401/PESC), le Rwanda (2002/830/PESC) et sur le processus de paix en République démocratique du Congo (2003/319/PESC) afin d'harmoniser les instruments reflétant la politique de l'UE concernant ces pays avec la pratique générale (15598/04).


De Raad was onwillig om het onderwerp ter sprake te brengen omdat militaire operaties buiten het toepassingsgebied van de gemeenschapsbevoegdheden vallen en omdat in de gemeenschappelijke standpunten het onderwerp al zoveel als mogelijk werd geacht, werd aangesneden.

Le Conseil n'était pas enclin à l'aborder, en soulignant que les opérations militaires vont au‑delà du champ de compétences de la Communauté et que les positions communes effleuraient déjà le sujet dans la mesure où cela était possible.


Ook is verondersteld dat de Raad in dit verband geen wijzigingen wenst aan te brengen in de gemeenschappelijke standpunten waarin de EU heeft uiteengezet hoe het acquis door de kandidaten moet worden toegepast.

La Commission a également supposé que le Conseil ne souhaitait pas a priori modifier les positions communes dans le cadre desquelles l'UE a défini ses critères pour l'application de l'acquis par les pays candidats.


Voor adviezen en standpunten die op het collegiale beginsel gebaseerd zijn, is een gemeenschappelijke representatieve en administratieve structuur noodzakelijk om doelmatige en duidelijke communicatiekanalen met de "buitenwereld" tot stand te brengen.

Pour les avis et les déclarations reposant sur le principe collégial, il conviendra de désigner un représentant commun et de mettre en place une structure administrative de manière à établir des canaux de communication efficaces et clairs vers le "monde extérieur".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen gemeenschappelijke standpunten' ->

Date index: 2022-07-02
w