Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen ingrijpende veranderingen " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat de ingrijpende veranderingen in de MONA-regio gevolgen hebben voor het vermogen van de EU om haar politieke en democratische waarden te bevorderen; overwegende dat deze omwentelingen van invloed zijn op de ontwikkeling van de economische betrekkingen van de EU met de betrokken landen en haar energiezekerheid in gevaar kunnen brengen;

K. considérant que les bouleversements dans la région MOAN influent sur la capacité de l'Union à promouvoir ses valeurs politiques et démocratiques; qu'ils affectent le développement de ses relations économiques avec les pays concernés et peuvent mettre en péril sa sécurité énergétique;


K. overwegende dat de ingrijpende veranderingen in de MONA-regio gevolgen hebben voor het vermogen van de EU om haar politieke en democratische waarden te bevorderen; overwegende dat deze omwentelingen van invloed zijn op de ontwikkeling van de economische betrekkingen van de EU met de betrokken landen en haar energiezekerheid in gevaar kunnen brengen;

K. considérant que les bouleversements dans la région MOAN influent sur la capacité de l'Union à promouvoir ses valeurs politiques et démocratiques; qu'ils affectent le développement de ses relations économiques avec les pays concernés et peuvent mettre en péril sa sécurité énergétique;


De Commissie stelt ingrijpende veranderingen voor ten aanzien van verschillende aspecten die van invloed zijn op de levenscyclus van medische hulpmiddelen, zoals het toepassingsgebied van de wetgeving, de beoordeling van hulpmiddelen vóór het in de handel brengen, de controle als zij eenmaal in de handel zijn, de transparantie van de gegevens over in de handel gebrachte hulpmiddelen, en het beheer van het regelgevingssysteem door de autoriteiten.

La Commission propose d’importantes modifications sur différents aspects concernant le cycle de vie des dispositifs médicaux, tels que le champ d’application de la législation, l’évaluation des dispositifs avant la mise sur le marché, leur contrôle une fois sur le marché, la transparence des données concernant les dispositifs commercialisés et la gestion du système réglementaire par les autorités.


- stelt vast dat het project thans loopt; spreekt zijn waardering uit voor de ingrijpende veranderingen in sturing, toezicht en boekhoudkundige opzet die de afgelopen 12 maanden zijn aangebracht in ITER en F4E; gaat ervan uit dat de leiding van ITER en F4E te zijner tijd de toezeggingen zal nakomen die zij aan het Parlement heeft gedaan; gaat ervan uit dat alle processen voortdurend worden herzien om een stabiel besluitvormingsklimaat van een rendabele leiding tot stand te brengen;

– observe que le projet est maintenant sur les rails; se félicite des modifications importantes apportées au cours des douze derniers mois aux structures de gouvernance, de contrôle et de vérification de l'ITER et de F4E (Fusion for energy); espère que les engagements pris par les équipes de direction de l'ITER et de F4E auprès du Parlement seront mis en œuvre en temps voulu; table sur la surveillance permanente de l'ensemble des processus propre à établir un environnement décisionnel stable dans une logique de gestion d'un bon rapport coût/efficacité;


26. herinnert aan de verplichtingen betreffende een coherent ontwikkelingsbeleid; benadrukt tevens dat meer aandacht moet worden besteed aan de gevolgen die dammen voor stroomafwaarts levende gemeenschappen hebben, voor welke de bouw van een dam ingrijpende veranderingen met zich mee kan brengen, zoals het verlies van voedselzekerheid;

26. rappelle les obligations relatives à la cohérence des politiques pour le développement; souligne en outre qu'il convient de prêter davantage d'attention aux conséquences des barrages sur les populations qui vivent en aval, pour lesquelles la construction d'un barrage peut apporter des changements radicaux, comme une diminution de leur sécurité alimentaire;


Zijn hoofddoelen zijn: het verhogen van de snelheid waarmee de boten en het kapitaal in handen van de grote maritieme concerns worden geconcentreerd; de volledige liberalisering van het maritieme vervoer en aanverwante diensten; de aanvaarding van een strategische rol van de organen van de EU om zo de belangen van het kapitaal in de internationale organisaties volledig tot uitdrukking te brengen; ingrijpende veranderingen in de betrekkingen tussen werkgever en werknemer; het devalueren en privatiseren van de maritieme opleiding om goedkope arbeidskrachten te scheppen; het opleggen van meerdere werkplichten aan havenarbeiders; burea ...[+++]

Ses premiers objectifs sont l’accélération de la vitesse à laquelle les navires et le capital se concentrent entre les mains de grands groupes maritimes; la pleine libéralisation du transport maritime et des services qui y sont associés; l'hypothèse d’un rôle stratégique à assumer par les organes européens de manière à exprimer complètement les intérêts du capital dans les organisations internationales; des changements radicaux des relations de travail; la dévalorisation et la privatisation de l'enseignement maritime pour produire une main-d’œuvre bon marché; l’imposition aux dockers ’obligations multiples, de directives et règlemen ...[+++]


Om de Europese Unie en de wereldwijde energiesystemen op het pad van de duurzaamheid te brengen, te profiteren van de marktmogelijkheden die daaruit voortvloeien en de hierboven geschetste ambitieuze visie gestalte te geven, zijn er ingrijpende veranderingen nodig wat betreft de innovatie van Europese energietechnologie, vanaf het fundamenteel onderzoek tot de introductie op de markt.

Pour placer sur la voie de la durabilité les systèmes énergétiques de l’Union européenne et du monde, pour profiter des possibilités commerciales qui en découlent et pour concrétiser la vision ambitieuse décrite plus haut, il faut que l’innovation européenne en matière de technologie énergétique change du tout au tout, depuis la recherche fondamentale jusqu’à la mise sur le marché.


Algemeen doel van de vandaag voorgestelde veranderingen is ervoor te zorgen dat de schaarse capaciteit van overbelaste luchthavens in Europa efficiënt wordt beheerd en gebruikt zonder ingrijpende veranderingen aan te brengen in het slotttoewijzingssysteem, dat gebaseerd is op "historische" slots.

L'objectif général des modifications proposées est d'assurer une gestion et une utilisation efficaces des capacités limitées des aéroports européens saturés, sans modifier radicalement le système d'attribution des créneaux, qui repose actuellement sur le principe des droits acquis (droits "historiques" ou "du grand-père").


Het is zinvol om hierbij de situatie anno 2000 nog even in herinnering te brengen waar duidelijk bleek dat zonder ingrijpende veranderingen Financiën nooit zou kunnen beantwoorden aan de toekomstige verwachtingen van een moderne en efficiënte administratie met e-government ambities.Drie aspecten in het bijzonder hadden dringend aandacht nodig: het gehele personeelsbeleid en de werkmethodes, de gebouwen en de infrastructuur en ten slotte zeker ook het volledige informaticagebeuren.

Il est utile de rappeler ici la situation en 2000, où il est apparu que sans changements profonds, les Finances ne pourraient jamais répondre à ce que l'on attend d'une administration moderne et efficace, avec des ambitions en matière d'e-government. Trois aspects en particulier appelaient une attention urgente : l'ensemble de la politique du personnel et des méthodes de travail, les bâtiments et l'infrastructure et enfin, l'ensemble de l'informatique.


Ten tweede moeten de opgesomde maatregelen het mogelijk maken de hervormingen tot een goed einde te brengen. Ik geef toe dat die hervormingen ingrijpend zijn, maar dat ook rekening wordt gehouden met, enerzijds, het sociale aspect van de veranderingen en, anderzijds, met het feit dat een bepaalde mobiliteit hoort de militaire loopbaan.

Deuxièmement, les mesures que je viens d'énumérer devraient permettre de mener à bien ces transformations qui, je l'admets, sont considérables, mais tiennent compte, d'une part, de l'aspect social des changements et, d'autre part, du fait qu'une certaine mobilité fait quand même partie intégrante de la carrière militaire.


w