Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brengen moet binnenkort » (Néerlandais → Français) :

Dat zullen ontwikkelingen zijn op het niveau van het PRS van Galileo, de beslissing om een derde TTC-centrum van het Galileo-systeem tot stand te brengen moet binnenkort worden genomen.

Ce seront des développements au niveau du PRS de Galileo, la décision d'établir un troisième centre TTC du système Galileo devrait être prise sous peu.


Dat zullen ontwikkelingen zijn op het niveau van het PRS van Galileo, de beslissing om een derde TTC-centrum van het Galileo-systeem tot stand te brengen moet binnenkort worden genomen.

Ce seront des développements au niveau du PRS de Galileo, la décision d'établir un troisième centre TTC du système Galileo devrait être prise sous peu.


De Commissie zal binnenkort een groenboek over de rol van de EU op dit gebied publiceren, dat een breed debat over de betrokken vraagstukken op gang moet brengen.

La Commission publiera sous peu un livre vert qui examinera le rôle de l'UE dans ce domaine et qui aura pour but d'amorcer un large débat sur les problèmes à résoudre.


A. overwegende dat de volgende topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied en van de Europese Unie, die binnenkort gehouden zal worden in Lima, aangegrepen moet worden om concrete oplossingen in te brengen die de twee regio's dichter bij elkaar brengen en hun optreden kracht bijzetten,

A. considérant que le prochain sommet des chefs d'État et de gouvernement d'Amérique latine et des Caraïbes et de l'Union européenne, qui se déroulera à Lima, doit être l'occasion d'apporter des solutions concrètes pour ces deux régions et de renforcer leurs actions,


5. verzoekt de Commissie in haar binnenkort te publiceren Groenboek over de toekomstige strategie inzake non-discriminatie, in haar binnenkort uit te brengen specifieke richtlijn over gehandicapten en bij de implementatie daarvan rekening te houden met genderaspecten; benadrukt in dit verband dat in toekomstige Commissierapporten over de situatie van gehandicapten in een uitgebreid Europa ook informatie moet worden opgenomen over ...[+++]

5. invite la Commission à tenir compte de la dimension homme-femme dans le livre vert sur la stratégie future de lutte contre la discrimination et la directive spécifique sur le handicap, ainsi que dans la mise en œuvre de ces textes annoncés pour bientôt; insiste, dans le même ordre d'idées, sur la nécessité que la Commission intègre, dans ses rapports futurs sur la situation des personnes handicapées dans une Europe élargie, des données relatives à la situation des femmes handicapées;


5. verzoekt de Commissie in haar binnenkort uit te brengen groenboek over de toekomstige strategie voor niet-discriminatie en in de nieuwe agenda voor het sociaal beleid een tijdschema op te nemen voor de indiening van een richtlijn ter bestrijding van discriminatie op grond van een handicap op de niet onder Richtlijn 2000/78/EG vallende terreinen; verzoekt de EU en de lidstaten naar geslacht gespecificeerde statistieken op te stellen over de situatie van gehandicapten, en is van mening dat moet worden onderzocht of de in de lidstate ...[+++]

5. invite la Commission à faire figurer dans le futur Livre vert sur la stratégie à mener à l'avenir en matière de non-discrimination et dans l'Agenda pour la politique sociale un calendrier pour la présentation d'une directive sur la lutte contre la discrimination liée au handicap dans les domaines qui ne sont pas couverts par la directive 2000/78/CE; invite l'Union européenne et les États membres à établir des statistiques concernant la situation des personnes handicapées, en ventilant les chiffres selon le sexe; estime qu'une étude devrait être entreprise dès lors qu'il apparaîtrait que la législation d'un État membre revêt un carac ...[+++]


B. merkt op dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; constateert evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral door de onderhandelingen van de Raad v ...[+++]

B. soulignant que par rapport aux rares progrès effectués lors des années précédentes, 2002 a enregistré une activité notable dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, dans la mesure où les présidences espagnole et danoise ont présenté des programmes ambitieux pour lesquels un nombre élevé de décisions législatives, d'accords politiques et de positions communes a été conclu ou sera adopté à court terme en 2003; constatant toutefois qu'il importe d'accélérer le rythme des travaux – notamment en faisant progresser les négociations au sein du Conseil – et de renforcer la cohérence et l'équilibre des résultats, afin de res ...[+++]


B. overwegend dat in tegenstelling tot de geringe vorderingen in eerdere jaren, het jaar 2002 een aanzienlijke activiteit op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te zien heeft gegeven, waarbij zowel het Spaanse als het Deense voorzitterschap ambitieuze programma's hebben voorgelegd en talloze wetgevingsbesluiten, politieke akkoorden en gemeenschappelijke standpunten tot stand zijn gekomen of binnenkort in 2003 zullen worden aangenomen; overwegende evenwel dat het werktempo versneld moet worden - vooral door de onderhandelingen van de Raad v ...[+++]

B. soulignant que par rapport aux rares progrès effectués lors des années précédentes, 2002 a enregistré une activité notable dans le secteur de la justice et des affaires intérieures, dans la mesure où les présidences espagnole et danoise ont présenté des programmes ambitieux pour lesquels un nombre élevé de décisions législatives, d'accords politiques et de positions communes a été conclu ou sera adopté à court terme en 2003; constatant toutefois qu'il importe d'accélérer le rythme des travaux – notamment en faisant progresser les négociations au sein du Conseil – et de renforcer la cohérence et l'équilibre des résultats, afin de res ...[+++]


De Commissie zal binnenkort een groenboek over de rol van de EU op dit gebied publiceren, dat een breed debat over de betrokken vraagstukken op gang moet brengen.

La Commission publiera sous peu un livre vert qui examinera le rôle de l'UE dans ce domaine et qui aura pour but d'amorcer un large débat sur les problèmes à résoudre.




D'autres ont cherché : stand te brengen moet binnenkort     gang moet brengen     gang     commissie zal binnenkort     brengen     aangegrepen     binnenkort     uit te brengen     informatie     mening     vooruit te brengen     werktempo versneld     gekomen of binnenkort     brengen moet binnenkort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen moet binnenkort' ->

Date index: 2023-09-08
w