Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brengen waarmee de grote ethische beginselen " (Nederlands → Frans) :

Deze proefnemingen riepen grote ethische bezwaren op en het laatste experiment in 1988, vóór de grote sprong vooruit door prof. Palermo aan de VUB, was dat van een wetenschapper in de Verenigde Staten, die er effectief in slaagde met een injectienaald een zaadcel in een eicel te brengen.

Ces expériences ont soulevé d'importantes questions éthiques. La dernière expérience en 1988, avant la grande étape réalisée par le professeur Palermo de la V. U.B., fut celle d'un scientifique aux États-Unis qui est parvenu à introduire un spermatozoïde dans un ovule au moyen d'une aiguille à injection.


Deze proefnemingen riepen grote ethische bezwaren op en het laatste experiment in 1988, vóór de grote sprong vooruit door prof. Palermo aan de VUB, was dat van een wetenschapper in de Verenigde Staten, die er effectief in slaagde met een injectienaald een zaadcel in een eicel te brengen.

Ces expériences ont soulevé d'importantes questions éthiques. La dernière expérience en 1988, avant la grande étape réalisée par le professeur Palermo de la V. U.B., fut celle d'un scientifique aux États-Unis qui est parvenu à introduire un spermatozoïde dans un ovule au moyen d'une aiguille à injection.


Men moet weten of men een macro-economisch evenwicht via loonbegeleiding in overeenstemming kan brengen met de grote beginselen van het sociaal evenwicht (indexering van de lonen, sociale zekerheid, sociaal vangnet) en met een coherent monetair beleid als het onze.

Le choix est de savoir si l'on peut rendre compatible un équilibre macro-économique par un processus d'encadrement salariale avec nos grands principes des équilibres sociaux (l'indexation des salaires, sécurité sociale, protection sociale) et avec une cohérence de politique monétaire qui est la nôtre.


C. Overwegende dat reeds in 1949 een dergelijk initiatief werd genomen met oprichting van de « Commissie er mede belast een met reden omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling »; dat een aantal parlementsleden bij dat advies de opmerking formuleerde dat « de uite ...[+++]

C. Considérant qu'en 1949 déjà, une initiative semblable avait été prise avec la création de la « Commission chargée d'émettre un avis motivé sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux »; qu'un certain nombre de parlementaires avaient fait remarquer, à propos de cet avis, que « l'extrême concision du rapport n'a pas permis d'exposer d'une manière suffisamment développée les principes et les règles qui conditionnent la bonne application du régime parlementaire.


1.1. Zoals algemeen is bekend, zijn de algemene grondwettelijke beginselen, die aan de parlementaire monarchie ten grondslag liggen, goed beschreven in het « Verslag van de commissie er mede belast een met redenen omkleed advies uit te brengen over de toepassing van de grondwettelijke beginselen betreffende de uitoefening van de prerogatieven van de Koning en over de verhoudingen der grote grondwettelijke machten onderling », gepublicee ...[+++]

1.1. Comme on le sait généralement, les principes constitutionnels généraux qui sous-tendent la monarchie parlementaire sont très bien décrits dans le « Rapport de la commission chargée d'émettre un avis motivé sur l'application des principes constitutionnels relatifs à l'exercice des prérogatives du Roi et aux rapports des grands pouvoirs constitutionnels entre eux », publié au Moniteur belge du 6 août 1949 (pp. 7589-7600).


15. beschouwt de Europese vennootschap als een geschikt platform voor beste praktijken om ethische beginselen te verankeren in de wijze waarop transnationaal opererende ondernemingen worden gedirigeerd en om dergelijke beginselen in praktijk te brengen;

15. voit dans la société anonyme européenne un cadre de bonnes pratiques approprié pour consacrer et appliquer concrètement les principes éthiques dans la surveillance des entreprises transnationales;


15. beschouwt de Europese vennootschap als een geschikt platform voor beste praktijken om ethische beginselen te verankeren in de wijze waarop transnationaal opererende ondernemingen worden gedirigeerd en om dergelijke beginselen in praktijk te brengen;

15. voit dans la société anonyme européenne un cadre de bonnes pratiques approprié pour consacrer et appliquer concrètement les principes éthiques dans la surveillance des entreprises transnationales;


Daarom heb ik gestemd voor deze richtlijn, die erop gericht is de levende donoren en ontvangers van donaties te beschermen, en ethische beginselen waarborgt, waaronder anonimiteit, de onvervreemdbaarheid van het menselijk lichaam, waarmee geen winsten mogen worden gemaakt.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de cette directive qui vise à protéger les donneurs vivants et les personnes qui bénéficient des dons, et garantit des principes éthiques fondamentaux tels que l’anonymat, le volontariat et le caractère inaliénable du corps humain, qui ne doit pas être source de profit.


9. verzoekt de Raad en de lidstaten te bevorderen dat gekeken wordt naar en dat besluiten worden genomen over verdere maatregelen betreffende de tot dusverre in het programma tussen de bijeenkomsten in de periode 2003 tot 2005 verrichte werkzaamheden en het streven naar bespreking en bevordering van algemeen begrip van en doeltreffende actie op met name de volgende punten: verbetering van de internationale mogelijkheden om te reageren op gevallen van het beweerde gebruik van biologische of toxinewapens of verdachte ziekte-uitbraken, om deze te onderzoeken en de gevolgen ervan op te vangen; intensivering en verbreding van de nationale en internationale inspanningen van instellingen en van de bestaande mechanismen voor het toezicht op, de de ...[+++]

9. demande au Conseil et aux États membres de faire en sorte que les travaux entrepris jusqu'à présent dans le cadre du programme intersessions au cours de la période 2003-2005 et les efforts déployés pour aborder et promouvoir la compréhension mutuelle ainsi que des actions concrètes fassent l'objet d'un examen et que des décisions soient prises quant à leur suivi, notamment en ce qui concerne: le renforcement des moyens disponibles sur le plan international pour répondre à des allégations d'emploi d'armes biologiques ou à toxines ou de poussées suspectes de maladies, enquêter sur les faits et, le cas échéant, en atténuer les effets; l ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, eerst wil ik collega Prets gelukwensen met haar initiatiefverslag, waarmee zij wil wijzen op het grote ethische en politieke probleem van mensenhandel voor seksuele uitbuiting.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par remercier ma collègue, Mme Prets, pour son rapport d’initiative visant à souligner le grand problème moral et politique que pose la traite des êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengen waarmee de grote ethische beginselen' ->

Date index: 2024-05-10
w