Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antacida
Conversiehysterie
Conversiereactie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Kruiden of huismiddelen
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Misbruik van
Neventerm
Ongeval met kolenwagon in mijn
Ongeval veroorzaakt door explosie van mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "brengt mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau




de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassifi ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


ongeval veroorzaakt door explosie van mijn

accident causé par l'explosion d'une mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de specifieke studie van Générations futures (GF) betreft, brengt mijn administratie me ervan op de hoogte dat dit type analyse, in het beste geval, slechts een aantal indicaties kan geven wat betreft de mogelijke blootstelling van de omwonenden, en dat om de volgende redenen: a) De tests die werden uitgevoerd door het bedrijf Kudzu werden niet uitgevoerd in overeenstemming met de GLP (goede laboratoriumpraktijken) en het bedrijf lijkt niet over een geldige accreditatie te beschikken voor de meeste pesticiden die vermeld staan in het syntheserapport van GF ( [http ...]

En ce qui concerne l'étude spécifique de Générations futures (GF), mon administration m'informe que ce type d'analyse ne peut, aux mieux, que donner quelques indications quant à l'exposition potentielle des riverains, pour les raisons suivantes: a) les tests effectués par la compagnie Kudzu n'ont pas été réalisés conformément aux GLP (bonnes pratiques de laboratoire) et la firme ne semble pas détenir une accréditation valable pour la plupart des pesticides cités dans le rapport de synthèse de GF ( [http ...]


Die toetsing verliep conform mijn voorstel in schriftelijke vraag nr. 698 en brengt een grotere mate van rechtszekerheid met zich mee voor het bedrijf in kwestie.

Cette évaluation, qui s'est déroulée conformément à la proposition qui figurait dans ma question n° 698, engendre une sécurité juridique accrue pour l'entreprise concernée.


Ik zou er echter willen op wijzen dat Landsverdediging er eerst en vooral moet op toezien op de coherentie tussen het Plan Investering Defensie- en veiligheid en de operationele prioriteiten, wat me terug naar mijn antwoord op de bovenstaande vraag brengt, wat betreft de operationele prioriteiten van de inlichtingen diensten.

Je tiens toutefois à faire remarquer que la Défense doit veiller avant tout à la cohérence entre le Plan d’Investissement en matière de Défense et de Sécurité et les priorités opérationnelles, ce qui me ramène à nouveau à ma réponse à la question précitée, qui traite des priorités opérationnelles des services de renseignement.


Die brengt mijn provincie voor een keer goed nieuws, wat de provincie zeker kan gebruiken.

Pour une fois, cela apportera de bonnes nouvelles à ma province, qui en a sans aucun doute besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in het bijzonder de heer van Dalen complimenteren, maar ook mijn collega de heer Fleckenstein met dit briljante initiatief, dat de ambitie van het Europees Parlement verder brengt op het gebied van het maritieme beleid van de Europese Unie en ik wil beiden bovendien bedanken voor de ruimhartigheid waarmee ze mijn aanbevelingen goeddeels hebben overgenomen.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à féliciter M. van Dalen ainsi que mon collègue, M. Fleckenstein, pour cette brillante initiative qui accompagne l’ambition du Parlement européen de voir se développer une politique maritime pour l’Union européenne. Je les remercie également pour la générosité dont ils ont fait preuve en acceptant une grande partie de mes suggestions.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in het bijzonder de heer van Dalen complimenteren, maar ook mijn collega de heer Fleckenstein met dit briljante initiatief, dat de ambitie van het Europees Parlement verder brengt op het gebied van het maritieme beleid van de Europese Unie en ik wil beiden bovendien bedanken voor de ruimhartigheid waarmee ze mijn aanbevelingen goeddeels hebben overgenomen.

– (ES) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à féliciter M. van Dalen ainsi que mon collègue, M. Fleckenstein, pour cette brillante initiative qui accompagne l’ambition du Parlement européen de voir se développer une politique maritime pour l’Union européenne. Je les remercie également pour la générosité dont ils ont fait preuve en acceptant une grande partie de mes suggestions.


O Mijn erkende boekhouder of extern accountant in de zin van de wet van 22 april 1999 betreffende de beroepstucht voor accountants en belastingconsulenten of een bedrijfsrevisor in de zin van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der bedrijfsrevisoren verklaart dat ik geconfronteerd word met een aanzienlijke daling van de omzet of van mijn inkomsten die mij in een zodanige economische situatie brengt dat er een risico op faling of kennelijk onvermogen bestaat.

O Mon comptable ou expert-comptable au sens de la loi du 22 avril 1999 relative à la discipline professionnelle des experts-comptables et des conseils fiscaux ou d'un réviseur d'entreprises au sens de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises déclare que je suis confronté confronté à une diminution considérable du chiffre d'affaires ou de mes revenus me mettant dans une situation économique telle qu'il y a un risque de faillite ou de déconfiture.


De zwemwaterrichtlijn brengt mijn kiesdistrict, dat direct gelegen is aan het Bodenmeer, in een moeilijke spagaat tussen enerzijds de bescherming van de consumenten – de zwemmers – en anderzijds de bescherming van de natuur en het toerisme.

Pour ma circonscription électorale, qui est directement contiguë au lac de Constance, la directive sur les eaux de baignade représente un équilibre entre la protection des consommateurs - les baigneurs - d’une part, et la protection de la nature et du tourisme, d’autre part.


Dat brengt me meteen bij mijn volgende punt. Naar mijn mening is het de hoogste tijd om de Volksmujahedeen van de lijst met terroristische organisaties te schrappen.

Ce qui m’amène à l’autre point, à savoir qu’il est grand temps d’enlever les Moudjahidin de la liste des organisations terroristes.


De houding van de federale regering brengt mijn collega's gemeenschapssenatoren in een moeilijke situatie.

L'attitude du gouvernement place mes collègues sénateurs de Communauté dans une situation difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt mijn' ->

Date index: 2022-04-01
w