Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

Traduction de «brengt minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Paritaire Technische Classificatie Commissie brengt minstens één maal per jaar of op vraag van het paritair comité verslag uit over haar werkzaamheden binnen de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

La Commission de classification technique paritaire rend compte de ses travaux au moins une fois par an ou à la demande de la commission paritaire dans le cadre de l'application de la présente convention collective de travail.


Een werkgroep opgericht binnen het algemeen beheerscomité en samengesteld uit leden van het comité brengt minstens twee keer per jaar een advies uit over de algemene begroting.

Un groupe de travail créé au sein du Comité général de gestion et composé de membres du Comité émet, au minimum deux fois par an, un avis sur le budget global.


Het directiecomité brengt minstens eenmaal per jaar verslag uit aan het wettelijk bestuursorgaan, de erkend commissaris en de Bank, over de beoordeling van de doeltreffendheid van het in artikel 42 bedoelde governancesysteem en over de maatregelen die in voorkomend geval worden genomen om eventuele tekortkomingen aan te pakken.

Le comité de direction fait rapport au moins une fois par an à l'organe légal d'administration, au commissaire agréé et à la Banque concernant l'évaluation de l'efficacité du système de gouvernance visé à l'article 42 et les mesures prises le cas échéant pour remédier aux déficiences qui auraient été constatées.


Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een te ...[+++]

Un limiteur de débit peut être posé moyennant le respect des conditions suivantes : - en cas de persistance du défaut de paiement, le débiteur est prévenu par courrier du risque de limitation de débit dans un minimum de trente jours calendrier à compter de la date du courrier; - concomitamment, le distributeur prévient par écrit le CPAS; - sans engagement raisonnable du débiteur ou du CPAS quant à l'apurement de la dette et ce, dans un délai de trente jours calendrier à compter de la date du courrier visé au 1 tiret, le distributeur peut poursuivre la procédure de pose d'un limiteur de débit; il informe le débiteur de sa décision de p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 7°, houdt in dat minstens één lid van het team of één medewerker van de voorziening of het samenwerkingsverband waartoe het team behoort de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken ontvangt of een huisbezoek brengt aan die personen.

La condition, visée à l'alinéa premier, 7°, implique qu'au moins un membre de l'équipe ou un collaborateur de la structure ou du lien de coopération auxquels l'équipe ressortit, accueille le mineur, ses parents et, le cas échéant, ses responsables de l'éducation ou qu'il effectue une visite au domicile de ces personnes.


Hij brengt op schriftelijke wijze, desgevallend met inbegrip van de elektronische wijze, het FAGG, op het door het FAGG gedefinieerde adres, voorafgaandelijk op de hoogte van de opening van zijn depot, waarbij minstens zijn identiteit en zijn volledige contact-gegevens, zijn inschrijvingsnummer bij de Orde der Dierenartsen en het adres van de administratieve zetel van het toekomstige depot meegedeeld worden.

Il avertit par écrit, y compris le cas échéant de manière électronique, l'AFMPS préalablement à l'ouverture de son dépôt en communiquant à l`adresse définie par l'AFMPS au minimum son identité et ses coordonnées complètes, son numéro d'inscription à l'Ordre des médecins vétérinaires et l'adresse du siège administratif du futur dépôt.


Naast de in paragrafen 1 en 2 vermelde informatie brengt de exploitant van een kampeerterrein op een zichtbare plaats, dichtbij de hoofdingang of het onthaal, een plattegrond aan van het terrein waarop minstens de volgende gegevens worden vermeld: 1° de ligging en nummering van de kampeerplaatsen; 2° de ligging van het onthaal; 3° de plaats die bestemd is voor de inzameling van afval; 4° de plaats waar zich de brandbeveiligingsuitrusting bevindt; 5° de parkeerplaatsen voor bezoekers; 6° de parkeerplaatsen op het terrein die zijn ...[+++]

Outre les informations mentionnées au paragraphe 1 et 2, l'exploitant d'un terrain de camping appose de façon visible, près de l'entrée principale ou de la réception, un plan d'aménagement du terrain reprenant au moins les données suivantes : 1° la situation et la numérotation des emplacements de camping ; 2° la situation de la réception ; 3° l'endroit destiné à la collecte des déchets ; 4° l'endroit où se trouvent les équipements de protection contre l'incendie ; 5° les places de parking pour visiteurs ; 6° les places de parking situées sur le terrain et réservées aux touristes ; 7° les équipements et installations sanitaires ; 8 ...[+++]


Na de indiening van het verslag brengt de Commissie minstens om de vijf jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten.

Après avoir présenté ledit rapport, la Commission fait rapport au moins tous les cinq ans au Parlement européen et au Conseil sur l’application de la présente directive dans les États membres.


Na de indiening van het verslag brengt de Commissie minstens om de twee jaar ? vijf jaar ⎪ aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten.

Après avoir présenté ledit rapport, la Commission fait rapport au moins tous les deux ans ? cinq ans ⎪ au Parlement européen et au Conseil sur l’application de la présente directive dans les États membres.


Na de indiening van het verslag brengt de Commissie minstens om de twee jaar aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten.

Après avoir présenté ledit rapport, la Commission fait rapport au moins tous les deux ans au Parlement européen et au Conseil sur l’application de la présente directive dans les États membres.




D'autres ont cherché : autobezit     conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     brengt minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brengt minstens' ->

Date index: 2021-12-15
w