Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Neventerm
Softwareproducten aanschaffen
Traumatische neurose

Vertaling van "brevetten die gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels




biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

demande biochimique d'oxygène en cinq jours | DBO5 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de brevetten en bachelors in het hoger onderwijs voor sociale promotie, kan de methode van het alternerend onderwijs alleen worden toegepast wanneer de student de leeractiviteiten heeft gevolgd waaruit de onderwijseenheden bestaan die gedurende de eerste onderwijsmodules worden georganiseerd in het organogram van de afdeling, met minstens dertig studiepunten.

Dans les brevets et les bacheliers en enseignement supérieur de promotion sociale, la méthodologie de l'alternance ne peut être appliquée que lorsque l'étudiant a suivi les activités d'apprentissage constitutives des unités d'enseignement organisées au cours des premiers modules d'enseignement dans l'organigramme de la section, auxquelles est associé un minimum de trente crédits.


Het personeelslid behoudt het voordeel van alle brevetten die gedurende zijn loopbaan werden verworven.

Le membre du personnel garde le bénéfice de tous les brevets acquis lors de sa carrière.


Op basis van een gemotiveerd en omstandig verzoek dat het mogelijk maakt de kwaliteit van de didactische middelen, de opleidingsmethodes en de pedagogische begeleiding te evalueren, kan, rekening houdend met de competenties waarover de kandidaten dienen te beschikken, vrijstelling worden verleend van de verplichting over een simulator te beschikken bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad wanneer de instelling slechts diensten verstrekt met het oog op de aflevering van brevetten A3 en A4 of wanneer de instelling d ...[+++]

Sur la base d'une demande motivée et circonstanciée permettant d'évaluer la qualité des moyens didactiques, des méthodes d'apprentissage et de la guidance pédagogique, eu égard aux compétences nécessaires aux candidats, des dérogations peuvent être octroyées à l'obligation de disposer d'un simulateur, par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, lorsque l'organisme ne fournit des services qu'en vue de délivrer des brevets A3 et A4 ou lorsque l'organisme fournit des services en vue de délivrer des brevets A1, A2, B1 et B2 pendant une période de deux ans à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Kunnen bij wijze van overgangsmaatregel, gedurende een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, overeenkomstig artikel 5, voorlopig als zorgkundige geregistreerd worden de personen die uiterlijk op 31 december 2008 tewerkgesteld zijn als verzorgingspersoneel in een verzorgingsinstelling en beschikken over een van de diploma's, brevetten of getuigschriften opgesomd in artikel 4, § 1, van het ministerieel besluit van 6 november 2003.

Peuvent, à titre transitoire, durant une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté, être provisoirement enregistrées comme aide-soignant conformément à l'article 5, les personnes qui au plus tard le 31 décembre 2008, sont employées comme personnel soignant dans un établissement de soins et disposent d'un des diplômes, brevets ou certificats énumérés à l'article 4, § 1, de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus in overeenstemming met de doelstelling van de wetgever om, bij wijze van overgangsmaatregel, enkel de personen die een daadwerkelijke en voltijdse beoefening van de verpleegkunde gedurende drie jaar aantonen, gelijk te stellen met de houders van die diploma's en brevetten.

Il est donc conforme à l'objectif du législateur de n'assimiler aux détenteurs de ces diplômes et brevets, à titre transitoire, que ceux qui justifient d'un exercice effectif de l'art infirmier pendant une durée de trois ans à temps plein.


1. a) Hoeveel militairen, per krijgsmachtdeel en per personeelscategorie, werden gedurende de jaren 1994 en 1995 aangeduid voor buitenlandse opdrachten als UNO of EG-waarnemer? b) Wat zijn die gegevens voor de operaties UNPROFOR, ECMM en IFOR? c) Hoeveel van de officieren die deelnamen aan de opdrachten bezaten het brevet van stafbrevethouder (SBH), militair administrateur (MAB) en ingenieur militaire materialen (IMM)? d) Hoeveel bezaten eventueel geen enkel van die brevetten?

1. a) Combien de militaires, par force et par catégorie de personnel, ont été désignés en 1994 et 1995 pour participer à des missions à l'étranger en tant qu'observateurs des NU ou des CE? b) Quelles sont ces mêmes données pour les opérations UNPROFOR, ECMM et IFOR? c) Parmi les officiers qui y ont participé, combien possédaient un brevet d'état-major (BEM), un brevet d'administration militaire (BAM) ou étaient ingénieur du matériel militaire (IMM)? d) Combien ne possédaient aucun de ces brevets?


w