Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Correspondentie
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Open brief
Stemming per brief

Vertaling van "brief de wens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


een brief posten | een brief ter post bezorgen

mettre une lettre à la poste | poster une lettre


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

réseau de portes programmables




correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener deelt mee dat de minister-president van het Waalse Gewest in zijn brief de wens heeft uitgesproken dat het voorstel zo snel mogelijk wordt goedgekeurd.

L'auteur de la proposition signale que dans sa lettre, le ministre-président de la Région wallonne a exprimé le souhait que la proposition soit votée au plus tôt.


De indiener deelt mee dat de minister-president van het Waalse Gewest in zijn brief de wens heeft uitgesproken dat het voorstel zo snel mogelijk wordt goedgekeurd.

L'auteur de la proposition signale que dans sa lettre, le ministre-président de la Région wallonne a exprimé le souhait que la proposition soit votée au plus tôt.


Binnen de vijftien dagen die volgen op de kennisgeving van deze brief, kan de vereniging haar argumenten schriftelijk meedelen en/of aan de minister haar wens meedelen om door de minister, zijn vertegenwoordiger of de gedelegeerd ambtenaar met dit doeleinde gehoord te worden.

Dans les quinze jours qui suivent la notification de ce courrier, l'association peut faire valoir ses arguments par écrit et/ou informer le Ministre de sa volonté d'être entendue par le Ministre, son représentant ou le fonctionnaire délégué à cette fin par le Ministre.


België herhaalt haar wens die in haar brief (getekend door mijzelf en door mijn collega Kris Peeters), en medeondertekend door 14 andere lidstaten werd geuit, om de Europese Commissie uit te nodigen om de innovatie niet af te remmen.

La Belgique réitère son souhait exprimé dans sa lettre (signée par moi-même et mon collègue Kris Peeters), et cosignée par 14 autres Etats membres, invitant la Commission européenne à ne pas freiner l'innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De eigenaars van aandelen op naam moeten : (i) op vrijdag 13 mei 2016 om middernacht (24 :00) (Belgische tijd) zijn ingeschreven in het register van aandelen op naam; en (ii) uiterlijk op vrijdag 20 mei 2016, om 17 uur, via per post verstuurde brief naar de maatschappelijke zetel van de Vennootschap of per e-mail op het adres aandeelhouders@fountain.eu hun wens kenbaar maken om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee ze aan de stemming willen deelnemen.

2. Les propriétaires d'actions nominatives doivent : (i) être inscrits dans le registre des actions nominatives à la Date d'Enregistrement, à savoir le vendredi 13 mai 2016 à minuit (24 :00) (heure belge) ; et (ii) faire connaître leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que le nombre d'actions pour lesquelles ils entendent prendre part au vote, au plus tard le vendredi 20 mai 2016, à 17 heures, par courrier postal au siège social de la Société ou par voie électronique à l'adresse actionnaires@fountain.eu.


Toelatingsvoorwaarden Teneinde te worden toegelaten tot de algemene vergadering en er, in persoon of bij volmacht, te kunnen stemmen, dienen de aandeelhouders artikel 536 van het Wetboek van vennootschappen en de artikelen 17bis en 17ter van de statuten van de Vennootschap na te leven : 1. De eigenaars van gedematerialiseerde aandelen moeten : (i) een attest laten opstellen door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling waarin : de boekhoudkundige registratie van de aandelen op naam van de aandeelhouder in de rekeningen van de erkende rekeninghouder of de vereffeningsinstelling op vrijdag 13 mei 2016 om middernacht (24 :00) (Belgische tijd) (de ''Registratiedatum'') wordt; en de uitdrukking van de ...[+++]

Conditions d'admission Afin d'être admis à l'assemblée générale et être autorisé à y voter, en personne ou par procuration, les actionnaires doivent se conformer à l'article 536 du Code des sociétés et aux articles 17bis et 17ter des statuts de la Société : 1. Les propriétaires d'actions dématérialisées doivent : (i) faire établir une attestation par un teneur de comptes agréé ou un organisme de liquidation : constatant l'enregistrement comptable des actions au nom de l'actionnaire dans les comptes du teneur de comptes agréé ou de l'organisme de liquidation le vendredi 13 mai 2016 à minuit (24 :00) (heure belge) (la Date d'Enregistrement ...[+++]


Indien deze werknemers deze informatie niet opsturen vóór de voorziene datum van betaling van hun vakantiegeld, zullen ze hun vakantiegeld tijdelijk door de RJV geblokkeerd zien, maar ze zullen dan een brief ontvangen waarin ze voor een laatste keer verwittigd worden dat de RJV hun vakantiegeld niet kan uitbetalen zolang ze hun bankrekeningnummer niet meegedeeld hebben of ze schriftelijk hun wens niet hebben meegedeeld om een circulaire cheque te ontvangen.

Si ces travailleurs n’envoient pas cette information avant la date prévue du paiement de leur pécule de vacances, ils verront leur pécule de vacances bloqué temporairement par l’ONVA, mais ils recevront alors une lettre les avertissant une dernière fois que l’ONVA ne peut pas payer leur pécule de vacances tant qu’ils ne communiquent pas leur numéro de compte bancaire ou qu’ils ne notifient pas par écrit leur désir de recevoir un chèque circulaire.


Vooraleer een definitief antwoord te kunnen geven op de door het Rekenhof gemaakte opmerkingen (in haar brief van 24 juni 2009) betreffende een belangrijk budget voor een consultancyopdracht in verband met de structuur van de boekhouding, wens ik de eindresultaten van de met het nieuwe programma gerealiseerde geïntegreerde boekhouding af te wachten.

Avant de donner une réponse définitive à la Cour des comptes concernant sa remarque, exprimée dans sa lettre du 24 juin 2009, sur un important budget prévu pour une consultance en matière de structure de comptabilité, je souhaite connaître les résultats qui seront effectivement obtenus par le nouveau logiciel de comptabilité intégrée.


Tot slot wens ik van deze gelegenheid gebruik te maken om te melden dat Smals, in tegenstelling tot wat u in uw brief— op basis van de onbetwiste onderworpenheid aan de overheidsopdrachtenreglementering wanneer wij werken, leveringen of diensten op de markt betrekken — blijkt af te leiden, geen rechtspersoon is in de zin van artikel 1, §1, 20 SWT Hoewel de omschrijvingen van de toepassingsgebieden van beide regelgevingen (art. 4, §2, 80 wet 24/12/1993 betreffende de overheidsopdrachten en artikel I, §1, 20 SWT) gelijkenissen vertonen, vallen zij evenwel n ...[+++]

Alors même que les définitions des champs d'application des deux dispositions régulatrices (art. 4, §2, 80, de la loi du 24112/1993 concernant les marchés publics et art. 11, §1" , 2', des LLC) présentent des similitudes, celle-ci ne coïncident pas.


16. herinnert eraan dat de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole op 31 januari 2012 aan het fungerend voorzitterschap van de Raad een brief heeft gestuurd waarin hij de wens uitspreekt een politieke dialoog te starten en aanvullende vragen van de parlementaire commissie met betrekking tot de verlening van kwijting aan de Raad toezendt; hoopt derhalve dat de Raad de commissie die met de kwijting is belast, nog voor het debat in de plenaire vergadering antwoorden zal geven op de vragenlijst die bij de brief van de voorzitter is gevoegd;

16. rappelle que, le 31 janvier 2012, le président de la commission du contrôle budgétaire a envoyé une lettre à la présidence en exercice du Conseil, soulignant son souhait d'instaurer un dialogue politique et communiquant des questions complémentaires de la commission parlementaire concernant la décharge au Conseil; espère par conséquent que le Conseil fournira, avant le débat en plénière, à la commission compétente pour la procédure de décharge une réponse au questionnaire joint à la lettre du président;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief de wens' ->

Date index: 2021-08-27
w