Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Deurwaarder
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Gerechtsdeurwaarder
Kandidaat-gerechtsdeurwaarder
Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders
Stemming per brief

Vertaling van "brief die gerechtsdeurwaarders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


een brief posten | een brief ter post bezorgen

mettre une lettre à la poste | poster une lettre


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders

Chambre nationale des huissiers de justice


kandidaat-gerechtsdeurwaarder

candidat-huissier de justice






deurwaarder | gerechtsdeurwaarder

huissière | huissier | huissier/huissière




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze termijn begint ten aanzien van een persoon te lopen vanaf de dag dat de beslissing hem betekend wordt door een gerechtsdeurwaarder en uitzonderlijk, in de gevallen bij de wet bepaald, vanaf de dag dat de beslissing hem ter kennis wordt gebracht bij gerechtsbrief of aangetekende brief.

Ce délai commence à courir vis-à-vis d'une personne à partir du jour où la décision lui est signifiée par huissier de justice et, par exception, dans les cas déterminés par la loi, à partir du jour où la décision lui est notifiée par un pli judiciaire ou par une lettre recommandée.


Deze termijn begint ten aanzien van een persoon te lopen vanaf de dag dat de beslissing hem betekend wordt door een gerechtsdeurwaarder en uitzonderlijk, in de gevallen bij de wet bepaald, vanaf de dag dat de beslissing hem ter kennis wordt gebracht bij gerechtsbrief of aangetekende brief.

Ce délai commence à courir vis-à-vis d'une personne à partir du jour où la décision lui est signifiée par huissier de justice et, par exception, dans les cas déterminés par la loi, à partir du jour où la décision lui est notifiée par un pli judiciaire ou par une lettre recommandée.


« Ten aanzien van hen die in België geen gekende woonplaats, verblijfplaats, of gekozen woonplaats hebben, stuurt de gerechtsdeurwaarder bij een ter post aangetekende brief het afschrift van de akte aan hun woonplaats of aan hun verblijfplaats in het buitenland en met de luchtpost indien de plaats van bestemming niet in een aangrenzend land ligt, onverminderd enige andere wijze van toezending overeengekomen tussen België en het land waar zij hun woon- of verblijfplaats heb ...[+++]

« A ceux qui n'ont en Belgique ni domicile, ni résidence, ni domicile élu connus, la copie de l'acte est adressée par l'huissier de justice sous pli recommandé à la poste, à leur domicile ou à leur résidence à l'étranger et en outre par avion si le point de destination n'est pas dans un Etat limitrophe, sans préjudice des autres modes de transmission convenus entre la Belgique et le pays de leur domicile ou de leur résidence.


Bij gebrek aan ontvangst van een bericht van opening door de geadresseerde binnen vierentwintig uur na de verzending van het in het eerste lid bedoelde bericht of verzoek aan de geadresseerde, verstuurt de gerechtsdeurwaarder de eerstvolgende werkdag, een gewone brief van melding van de betekening op elektronische wijze aan de geadresseerde'.

A défaut de réception d'un avis d'ouverture par le destinataire dans les vingt-quatre heures qui suivent l'envoi au destinataire de l'avis visé ou de la demande visée à l'alinéa 1, l'huissier de justice adresse, le premier jour ouvrable qui suit, un courrier ordinaire au destinataire l'informant de la signification par voie électronique'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag en zijn volledig dossier bij een ter post aangetekende brief tot "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011 WATERLOOLAAN, 115, 1000 BRUSSEL"

Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête et son dossier complet par une lettre recommandée à la poste au "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE Service HR MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011 BOULEVARD DE WATERLOO, 115, 1000 BRUXELLES",


Om tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder te kunnen worden benoemd moet de kandidaat : 1° houder zijn van het diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten; 2° een uittreksel uit het strafregister kunnen voorleggen dat dateert van na de bekendmaking van de oproep; 3° Belg zijn en de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van het in het artikel 511 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde stagecertificaat; 5° voorkomen op de in artikel 513 § 5 van het Gerechtelijk Wetboek, bedoelde definitieve lijst. De kandidatuurstelling met bijlagen moeten, op straffe van verval, bij een ter post aangetekende brief, binnen de maand te ...[+++]

Pour pouvoir être nommé candidat-huissier, le candidat doit : 1° être porteur d'un diplôme de docteur, de licencié ou de master en droit ; 2° pouvoir produire un extrait du casier judiciaire dont la date est postérieure à la publication de l'appel aux candidats ; 3° être Belge et jouir des droits civils et politiques ; 4° être porteur du certificat de stage prévu à l'article 511 du Code judiciaire ; 5° figurer sur la liste définitive visée à l'article 513 § 5 du code judiciaire L'acte de candidature et les annexes doivent être envoyés, sous peine de nullité, par lettre recommandée à la poste, dans le délai d'un mois à dater de la pub ...[+++]


De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag, vergezeld van een kopie van zijn curriculum vitae, bij een ter post aangetekende brief tot " FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dients Personeelszaken, ROJ211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel" en een kopij van zijn postulatiebrief aan de voorzitter van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders.

Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête, accompagnée d'une copie de son curriculum vitae, par une double lettre recommandée à la poste au " SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles" , ainsi qu'une copie de sa lettre de postulation au président de la Chambre nationale des huissiers de justice.


De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag, vergezeld van een kopie van zijn curriculum vitae, bij een ter post aangetekende brief tot " FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, ROJ211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel" , en een kopij van zijn postulatiebrief aan de voorzitter van de nationale kamer van de gerechtsdeurwaarders.

Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête, accompagnée d'une copie de son curriculum vitae, par une double lettre recommandée à la poste au " SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel, ROJ211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles" , ainsi qu'une copie de sa lettre de postulation au président de la chambre nationale des huissiers de justice.


De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag, vergezeld van het curriculum vitae, conform aan het standaardformulier opgesteld door de Minister van Justitie, bij een ter post aangetekende brief tot « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROI211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », en tot de voorzitter van de Nationale Kamer van de Gerechtsdeurwaarders.

Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête, accompagnée du curriculum vitae rédigé conformément à un formulaire type établi par le Ministre de la Justice, par une lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel - ROJ211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », et au président de la Chambre nationale des Huissiers de Justice.


De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag bij een ter post aangetekende brief tot « FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie - Dienst Personeelszaken - ROJ 211, Waterloolaan 115, 1000 Brussel », en tot de voorzitter van de Nationale Kamer van de Gerechtsdeurwaarders.

Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par une double lettre recommandée à la poste au « SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire - Service du Personnel - ROJ 211, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », et au président de la Chambre nationale des Huissiers de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief die gerechtsdeurwaarders' ->

Date index: 2024-03-19
w