Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar
Bezwaar langs hiërarchische weg
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Correspondentie
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Indiener van het bezwaar
Stemming per brief
Termijn tot bezwaar
Vormloze aanvechting

Traduction de «brief een bezwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord




een brief posten | een brief ter post bezorgen

mettre une lettre à la poste | poster une lettre


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement






beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]




correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebreke aan bezwaar rapporteert [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige] uiterlijk [begindatum voor de rapportage, d.w.z. uiterlijk zes maanden nadat de brief is verzonden] statistische gegevens krachtens artikel 3 bis van Verordening (EU) nr. 1011/2012 (ECB/2012/24).

En l'absence d'objection, [raison sociale de l'agent déclarant les données de groupe] doit déclarer les informations statistiques conformément à l'article 3 bis du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) avant le [insérer la date du début de déclaration, soit au plus tard six mois après l'envoi de la lettre].


Krachtens artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 betreffende de bescherming van geografische aanduidingen, oorsprongsbenamingen en traditionele aanduidingen van wijnbouwproducten en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken kan elke natuurlijke persoon of rechtspersoon met een rechtmatig belang die op het Belgische grondgebied woont of gevestigd is, per aangetekende brief een bezwaar indienen tegen de voorgestelde bescherming.

En vertu de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 relatif à la protection des indications géographiques, des appellations d'origine et des mentions traditionnelles de produits vitivinicoles et à la protection des indications géographiques de boissons distillées, toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et habitant ou étant établi sur le territoire belge peut contester la protection proposée par lettre recommandée.


Iedere kandidaat kan, binnen de vijf werkdagen volgend op die betekening, een bezwaar indienen per aangetekende brief aan de voorzitter van de commissie.

Dans les cinq jours ouvrables qui suivent cette notification, chaque candidat peut introduire une réclamation par lettre recommandée à la poste auprès du Président de la commission.


Na onderzoek van het bezwaar neemt de commissie een definitieve beslissing over de ontvankelijkheid en betekent ze haar beslissing per aangetekende brief.

Après examen de la réclamation, la commission statue définitivement sur l'admissibilité et notifie sa décision par lettre recommandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de erkende zorgkas tegen het voornemen geen ontvankelijk bezwaar heeft ingediend, wordt, binnen één maand na het verstrijken van de termijn om bezwaar in te dienen, de beslissing van de leidend ambtenaar, waarbij de erkenning wordt ingetrokken, aan deze zorgkas meegedeeld met een aangetekende brief.

Si la caisse d'assurance soins agréée n'a pas introduit de réclamation recevable contre l'intention, la décision motivée du fonctionnaire dirigeant de retirer l'agrément est notifiée à la caisse d'assurance soins par lettre recommandée dans un délai d'un mois qui suit l'expiration du délai de réclamation.


Als de zorgkas tegen het voornemen geen ontvankelijk bezwaar heeft ingediend, wordt, binnen één maand na het verstrijken van de termijn om bezwaar in te dienen, de beslissing van de leidend ambtenaar, waarbij de erkenning wordt geweigerd, aan de zorgkas meegedeeld met een aangetekende brief.

Si la caisse d'assurance soins n'a pas introduit de réclamation recevable, la décision motivée du fonctionnaire dirigeant de refuser l'agrément est notifiée à la caisse d'assurance soins par lettre recommandée dans un délai d'un mois qui suit l'expiration du délai de réclamation.


De leerling of zijn wettelijke vertegenwoordiger en het ondernemingshoofd-opleider kunnen individueel of gezamenlijk binnen 14 dagen na kennisneming van de gemotiveerde beslissing van de praktijkcommissie met een aangetekende brief een bezwaar aantekenen bij Syntra Vlaanderen.

L'apprenti ou son représentant légal et le chef d'entreprise-formateur peuvent conjointement ou individuellement introduire un recours auprès de " Syntra Vlaanderen" dans les 14 jours suivant la notification de la décision motivée de la commission de pratique, par lettre recommandée.


Art. 23. Binnen tien dagen na de aanplakking van het in artikel 22, tweede lid, bedoelde proces-verbaal, kan elke kandidaat bij ter post aangetekende brief, een bezwaar indienen bij de in artikel 26 bedoelde commissie van beroep en toezicht.

Art. 23. Dans les dix jours qui suivent l'affichage du procès-verbal visé à l'article 22, alinéa 2, tout candidat peut introduire, par lettre recommandée à la poste, une réclamation auprès de la commission de recours et de contrôle visée à l'article 26.


Binnen acht dagen na ontvangst van de betekening kan de betrokkene, bij ter post aangetekende brief, een bezwaar indienen bij de in artikel 26 bedoelde commissie van beroep en toezicht.

Dans les huit jours de la réception de la lettre de notification, l'intéressé peut introduire, par lettre recommandée à la poste, une réclamation auprès de la commission de recours et de contrôle visée à l'article 26.


Binnen een maand na de verzending van de beslissing van de Vlaamse Landmaatschappij dient de beheerder bij aangetekende brief het bezwaar in bij de minister.

Dans un mois après l'envoi de la décision de la Vlaamse Landmaatschappij, le gestionnaire adresse, par lettre recommandée, la réclamation au Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief een bezwaar' ->

Date index: 2023-06-05
w