Overwegende dat uit de brief van 24 mei 2012 aan de bevoegde instantie van het Waals Gewest en uit de brief van 18 oktober 2012 aan het Ministerie blijkt dat de VZW OIKOS alle maatregelen heeft genomen die in het verslag van de ambtenaar van het Waals Gewest en in het verslag van de brandweercommandant worden vermeld en waarvoor ze geen dispensatie heeft gekregen, met uitzondering van de geplande herstelling van het dak,
Considérant qu'il ressort de la lettre adressée le 24 mai 2012 à l'autorité compétente de la Région wallonne et de la lettre adressée le 18 octobre 2012 au ministère que l'ASBL OIKOS, à l'exception de la réparation du toit, qui a été suspendue, a pris toutes les mesures recommandées dans le rapport de l'enquêteur de la Région wallonne ainsi que dans celui établi par le commandant des pompiers et pour lesquelles elle n'a pas obtenu de dérogation,