Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief haar steun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder heeft de Brusselse afdeling van de AKP-partij van de Turkse president in een open brief haar steun uitgedrukt aan het Brussels parlementslid.

Enfin, la section bruxelloise de l'AKP, le parti du président turc a exprimé son soutien à la députée bruxelloise dans une lettre ouverte.


FEMM heeft besloten haar steun te geven aan de evaluatie van de door de Europese Commissie gekozen rechtsgrondslag die JURI op eigen initiatief uitvoert, en heeft dit op 24 april 2013 per brief aan JURI medegedeeld.

La commission FEMM a, par lettre du 24 avril 2013 adressée à la commission JURI, appuyé la décision de cette dernière de se saisir de l'examen de la base juridique de la proposition de la Commission en objet.


26. spreekt zijn volledige goedkeuring en steun uit voor het standpunt van de Commissie in haar brief dat alle instellingen volledig deel uitmaken van het follow-upproces betreffende de opmerkingen die het Parlement heeft gemaakt in de kwijtingsprocedure en dat alle instellingen moeten samenwerken om het soepele verloop van de kwijtingprocedure te garanderen met volledige eerbiediging van de relevante bepalingen in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de relevante secunda ...[+++]

26. souscrit totalement à l'avis rendu par la Commission dans sa lettre, selon lequel toutes les institutions doivent participer pleinement à la suite à donner aux observations du Parlement dans la procédure de décharge et toutes les institutions doivent coopérer pour garantir le bon déroulement de la procédure de décharge dans le respect absolu des dispositions applicables du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du droit dérivé applicable;


26. spreekt zijn volledige goedkeuring en steun uit voor het standpunt van de Commissie in haar brief dat alle instellingen volledig deel uitmaken van het follow-upproces betreffende de opmerkingen die het Parlement heeft gemaakt in de kwijtingsprocedure en dat alle instellingen moeten samenwerken om het soepele verloop van de kwijtingprocedure te garanderen met volledige eerbiediging van de relevante bepalingen in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de relevante secunda ...[+++]

26. souscrit totalement à l'avis rendu par la Commission dans sa lettre, selon lequel toutes les institutions doivent participer pleinement à la suite à donner aux observations du Parlement dans la procédure de décharge et toutes les institutions doivent coopérer pour garantir le bon déroulement de la procédure de décharge dans le respect absolu des dispositions applicables du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du droit dérivé applicable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft op 10 december, in samenspraak met de lidstaten en na andere partners te hebben geraadpleegd, een brief gestuurd aan de Nicaraguaanse autoriteiten, waarin zij haar steun toezegt aan iedere voor de politieke machten in het land aanvaardbare oplossing, om zo een einde te maken aan de crisis en het vertrouwen van de burgers in de democratische instellingen te herstellen.

En accord avec les États membres et après consultation d’autres partenaires, la Commission a envoyé, le 10 décembre, une lettre aux autorités nicaraguayennes pour offrir son appui à toute solution concertée entre les forces politiques du pays afin de sortir de la crise et de restaurer la confiance des citoyens envers les institutions démocratiques.


Laat ik de brief noemen die zegt dat de EU nu, met de toenemende aantallen vluchtelingen uit Noord-Afrika na de huidige revolutionaire ontwikkelingen daar, klem zit tussen haar publieke steun voor deze ontwikkelingen en de stille noodzaak om haar deuren gesloten te houden.

Permettez-moi de faire référence à la lettre qui précise qu’à l’heure actuelle, au vu de l’augmentation du nombre de réfugiés en provenance du Maghreb, à la suite des récents mouvements de rébellion dans la région, l’UE est coincée entre le soutien public qu’elle doit apporter à ces pays d’une part et, d’autre part, la discrète nécessité de garder portes closes.


In haar brief van 21 september 2005 stelde de Commissie dat de aangemelde regeling staatssteun is in de zin van artikel 87, lid 1, van het Europese Gemeenschap-Verdrag omdat er gebruik wordt gemaakt van staatsmiddelen, omdat de steun op specifieke sectoren en/of bepaalde categorieën ondernemingen is gericht en derhalve specifiek is, ondernemingen bevoordeelt ten opzichte van andere ondernemingen die dezelfde diensten verschaffen en de concurrentie zou kunnen vervalsen en het handelsverkeer op communautair niveau z ...[+++]

Par lettre datée du 21 septembre 2005, la Commission a affirmé que l'aide notifiée constituait une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité étant donné qu'elle comporte des ressources d'État, qu'elle est sélective car elle est destinée à des secteurs et/ou des catégories particuliers d'entreprises, qu'elle confère un avantage à ces entreprises par rapport à d'autres entreprises qui fournissent les mêmes services et qu'elle est susceptible de fausser la concurrence et les échanges au niveau communautaire.


In haar brief van 11 november 1999 aan de eigenaar, de onderneming Mina de la Camocha, die op 2 december 1999 door Spanje aan de Commissie is toegezonden, erkende zij dat "de steun in geen enkel geval bestemd was ter compensatie van kosten van welke aard ook en dat in de winst over het boekjaar 1998 de door MINER verleende steun ten bedrage van 651908560 ESP was inbegrepen".

L'entreprise a reconnu, dans sa lettre à son propriétaire Mina de la Camocha du 11 novembre 1999, envoyée par l'Espagne le 2 décembre 1999, que "en aucun cas l'aide n'était destinée à compenser des coûts de quelque nature que ce soit et que les bénéfices de l'exercice 1998 incluent l'aide octroyée par le MINER d'un montant de 651908560 pesetas".


Overwegende dat de Europese Commissie in haar brief (SG(2001)D/286469) van 27 februari 2001 de steun als verenigbaar met het EG-Verdrag heeft beschouwd;

Considérant que la Commission européenne, par sa lettre (SG (2001)D/286469) du 27 février 2001, a déclaré l'aide compatible avec le Traité UE;


(5) Bij brief van 19 december 1997 beantwoordde de Spaanse regering de brief van de Commissie inzake de inleiding van de procedure, waarbij zij ter ondersteuning van haar standpunt dat geen van de maatregelen waarnaar onderzoek was ingesteld, steun inhielden in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag nadere informatie verstrekte.

(5) Par lettre du 19 décembre 1997, le gouvernement espagnol a répondu à la lettre de la Commission l'informant de l'ouverture de la procédure, en fournissant d'autres informations à l'appui de sa thèse selon laquelle aucune des mesures faisant l'objet de l'enquête ne constituait une aide au sens de l'article 92, paragraphe l, du traité.




Anderen hebben gezocht naar : brief haar steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief haar steun' ->

Date index: 2020-12-16
w