Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief heb gedaan » (Néerlandais → Français) :

Ik heb vervolgens op 5 januari 2016 een brief gericht naar de kamervoorzitter met het verzoek er bij de minister op aan te dringen mij dit rapport te bezorgen. Dat heeft hij op 19 januari dan ook gedaan.

Le 5 janvier 2016, j'ai écrit une lettre au président de la Chambre demandant à ce dernier d'insister auprès du ministre pour qu'il me fournisse le rapport, ce que le président a fait le 19 janvier.


– (IT) Ik wil de Voorzitter slechts meedelen - hetgeen ik ook al per brief heb gedaan - dat de speciale commissie voor de financiële crisis de deskundige, de bekende demograaf professor Bourcier de Carbon, op onwettige wijze en zonder enige reden heeft uitgesloten en als ongeschikt kwalificeerde.

– (IT) Je souhaite simplement informer le Président - comme je l’ai déjà fait par courrier - que la commission extraordinaire sur la crise financière a injustement exclu le professeur Bourcier de Carbon, expert et démographe renommé, sans aucune raison, estimant sa présence non appropriée.


Mocht er na het debat van vandaag nog behoefte aan nadere informatie bestaan, dan ben ik uiteraard graag bereid om bijvoorbeeld de Commissie buitenlandse zaken, wanneer zij dat maar wil, een uitvoerige briefing te geven, zoals ik vorig jaar heb gedaan.

Si, après le débat d’aujourd’hui, de plus amples informations s’avéraient nécessaires, comme l’année dernière, je suis tout disposé à fournir un aperçu complet à la commission des affaires étrangères, par exemple.


In een brief die gisteren naar mevrouw Bowles en de heer Lehne is verstuurd, heb ik toegezegd – en dat heb ik vanmorgen tegenover u bevestigd met vicevoorzitter Šefčovič – dat wij deze drie autoriteiten de praktische, financiële en menselijke middelen zullen geven die zij nodig hebben om ervoor te zorgen dat zij de noodzakelijke geloofwaardigheid en onafhankelijkheid krijgen, en ik heb begrepen dat het voorzitterschap dezelfde beloftes heeft gedaan.

Je me suis engagé hier, j’ai confirmé devant vous ce matin avec le vice-président Šefčovič, dans une lettre adressée à Mme la présidente Sharon Bowles et au président Lehne, à ce que nous donnions à ces trois autorités les moyens de travail, financiers et en ressources humaines, afin qu’elles aient la crédibilité et l’indépendance nécessaires, et je comprends que la Présidence a pris les mêmes engagements.


Mijnheer Horáček, il wil u hierbij meedelen dat ik een brief aan de Belgische premier heb geschreven waarin ik hem om opheldering vraag over deze kwestie, en ik wil het Parlement er officieel van in kennis stellen dat, wanneer de Voorzitter van het Europees Parlement iemand voor een gesprek uitnodigt, zoals ik heb gedaan met de Dalai Lama – omdat ik hem wil ontmoeten en spreken – en dit onmogelijk wordt gemaakt vanwege de weigering om een visum af te geven, dit raakt aan onze rechten als Europese medewetgever, iets wat we niet moeten ...[+++]

- Je vous informe, Monsieur Horáček, que j’ai écrit une lettre au Premier ministre belge lui demandant des éclaircissements sur cette affaire, et je voudrais dire à cette Assemblée de manière tout à fait officielle que, lorsque le président du Parlement européen invite quelqu’un, comme je l’ai fait pour le dalaï-lama - puisque je voulais le rencontrer et lui parler - et qu’il ne peut le faire en raison du refus d’un visa, cela porte atteinte à nos droits en tant que corps législatif de l’Europe, et nous ne pouvons l’accepter.


Ik kan u mededelen dat ik een brief heb ontvangen van de heer Bonde en de heer Farage, covoorzitters van de Fractie Onafhankelijkheid/Democratie, waarin zij mij verzoeken de mededeling die de Voorzitter op 15 maart heeft gedaan met betrekking tot de hersamenstelling van die fractie, in te trekken.

En effet, je vous informe que j’ai reçu une lettre, remise par MM. Bonde et Farage, coprésidents du groupe Indépendance/Démocratie, dans laquelle ils me demandent de révoquer l’annonce faite par la présidence le 15 mars dernier concernant la restructuration dudit groupe politique.




D'autres ont cherché : brief     dan ook gedaan     per brief heb gedaan     uitvoerige briefing     jaar heb gedaan     heer     beloftes heeft gedaan     heb gedaan     maart heeft gedaan     brief heb gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief heb gedaan' ->

Date index: 2023-11-15
w