Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief met ernstige twijfels verstuurd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft een brief met ernstige twijfels verstuurd omdat het voorstel van OPTA zou resulteren in afgiftetarieven voor mobiele en vaste telefonie die aanmerkelijk hoger liggen dan de afgiftetarieven die volgens de aanbeveling van de Commissie zouden gelden.

La Commission européenne a exprimé de sérieuses réserves car l'adoption de cette proposition de l'OPTA entraînerait des tarifs de terminaison d'appels fixe et mobile nettement plus élevés que ceux qui figurent dans la recommandation de la Commission.


Indien de Commissie van mening is dat de voorstellen van een lidstaat niet in overeenstemming zijn met de EU-telecomregels, is de eerste stap van de "artikel 7‑procedure" van de Commissie het schrijven van een "brief met ernstige twijfels" aan het adres van de nationale regelgevende instantie (MEMO/11/321).

Si la Commission estime que les propositions d'un État membre ne respectent pas les règles de l'UE dans le domaine des télécommunications, la première étape de la «procédure article 7» pour la Commission consiste à écrire une lettre à l'autorité réglementaire nationale émettant de sérieuses réserves (MEMO/11/321).


Daarnaast onderzoekt de Commissie nog steeds een soortgelijke overeenkomst tussen AuA en SAS, waarover zij eveneens een brief met ernstige twijfels zond op hetzelfde tijdstip als haar schrijven aan AuA/Lufthansa (zie IP/00/1159).

Par ailleurs, la Commission examine toujours un accord parallèle entre AuA et SAS, au sujet duquel elle a envoyé une lettre aux parties pour leur faire part de ses doutes sérieux en même temps que celle qu'elle a adressée à AuA et à Lufthansa (voir IP/00/1159).


Daarnaast onderzoekt de Commissie nog steeds een overeenkomst tussen AuA en SAS waarover zij eveneens een brief met ernstige twijfels zond op hetzelfde tijdstip als aan AuA/Lufthansa (zie IP/00/1159).

La Commission examine aussi un accord parallèle entre AuA et SAS, au sujet duquel elle a envoyé aux parties une lettre pour leur faire part de ses doutes sérieux, en même temps que celle qu'elle a adressée à AuA et Lufthansa (voir IP/00/1159).


On 4 oktober 2000 stelde de Commissie de luchtvaartmaatschappijen bij "brief met ernstige twijfels" ervan in kennis dat zij geen vrijstelling op grond van de EU-mededingingsregels kon verlenen.

Le 4 octobre 2000, la Commission a informé par lettre les compagnies aériennes de ce qu'elle éprouvait des doutes sérieux et ne pouvait leur accorder une exemption en vertu des règles de concurrence communautaires.


- BvS had ernstige twijfels over het financiële concept en met name de solventie van de inschrijver F L. BvS heeft van het concern ondanks herhaald verzoek - laatstelijk bij brief van 19 juli 1996 - geen gedetailleerde informatie over de financieringsbijdrage van het concern ontvangen.

- La BvS nourrissait de sérieux doutes sur le plan financier et surtout sur la solvabilité du candidat repreneur F L. En dépit de demandes réitérées - la dernière par lettre du 19 juillet 1996 - elle n'a obtenu du groupe aucune information détaillée sur sa contribution au financement.


Een brief door Prof. Marc Van Ranst, nationaal griepcommissaris, begin juli verstuurd aan de geneesheren noemt inderdaad als risicogroepen: " - patiënten met chronische ademhalingsziekte; waaronder patiënten die de afgelopen 3 jaar geneesmiddelen tegen astma voorgeschreven kregen - patiënten met chronische hartaandoening - patiënten met matige tot ernstige nier- of leverinsufficiëntie - patiënten met immunodepressie wegens ziekte of behandeling - diab ...[+++]

Dans un courrier adressé début juillet aux médecins, le Pr. Marc Van Ranst, commissaire interministériel Influenza, énumère de fait les groupes à risques suivants : " - les patients atteints d'une maladie chronique du système respiratoire, y compris les patients ayant reçu une prescription de médicaments pour l'asthme au cours des trois dernières années; - les patients atteints de pathologies cardiaques chroniques; - les patients souffrant d'une insuffisance rénale ou hépatique modérée à sévère; - les patients immunodéprimés en raison d'une maladie ou d'un traitement; - les patients diabétiques; - les femmes enceintes; - les personnes de plus de 65 ans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief met ernstige twijfels verstuurd' ->

Date index: 2024-02-05
w