Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Correspondentie
Stemming per brief
Werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

Vertaling van "brief overgemaakt door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkelijk naar het hoofdkantoor overgemaakte inkomens

revenus effectivement transférés à l'entreprise mère


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement




correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De omzendbrief betreffende de opslag van in beslag genomen vuurwerk werd door mij op 21 december 2005 ondertekend en door de administratie aan de provinciegouverneurs per brief overgemaakt op 23 december 2005.

La circulaire relative à l'entreposage de feux d'artifice saisis a été signée par moi-même le 21 décembre 2005 et transmise par courrier aux gouverneurs de province par l'administration le 23 décembre 2005.


De beslissing tot schorsing of intrekking wordt door de Minister bevestigd of vernietigd en bij een ter post aangetekende brief en met opgave van de redenen aan de EDTC overgemaakt.

La décision de suspension ou de retrait est confirmée ou infirmée par le Ministre et est notifiée au SECT par lettre recommandée à la poste avec indication des motifs.


Eén exemplaar wordt hetzij per brief, hetzij door overhandiging aan de Mestbank tegen ontvangstbewijs, overgemaakt aan de Mestbank door de aanbieder als vermeld in artikel 9.5.3.1, § 1, eerste lid, 1°.

L'offreur, visé à l'article 9.5.3.1, § 1, alinéa 1, 1°, transmet à la Mestbank un exemplaire du régime de voisinage, soit par lettre, soit par remise à la Mestbank contre récépissé.


Eén exemplaar wordt hetzij per brief, hetzij door overhandiging aan de Mestbank tegen ontvangstbewijs, overgemaakt aan de Mestbank door de betrokken exploitant, vermeld in artikel 9.2.1, 1°.

L'exploitant concerné, visé à l'article 9.2.1, 1°, transmet à la Mestbank un exemplaire du contrat, soit par lettre, soit par remise à la Mestbank contre récépissé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specifieke vraag van de drie verenigingen van steden en gemeenten met betrekking tot een mogelijke vertegenwoordiging van de steden en gemeenten in de Hoge Raad van Financiën werd aan mij overgemaakt na dit onderhoud in een brief die door hen alle drie werd ondertekend.

La demande spécifique des trois associations des villes et communes concernant une possible représentation des villes et communes au sein du Conseil supérieur des Finances m'a été transmise après cet entretien dans un courrier signé par ces trois associations.


Naast deze informatie, omvat de in het vorige lid bedoelde kennisgeving eveneens : 1° een verwijzing naar de tekst van artikel 8, § 1, 1° en 2°, en artikel 23/2, § 1, derde lid, van de ordonnantie; 2° de eventuele gevolgen van de overtreding van artikel 8, § 1, 1° en 2°, van de ordonnantie; 3° het recht van de sporter om een afschrift van het dossier opgemaakt in het kader van de individuele controleprocedure te krijgen. Dit dossier omvat : a) de datum waarop het dossier werd geopend; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier werden gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of de begeleider; d) een afschrift van het dopingcontroleformulier; e) een afschrift van het proces-verba ...[+++]

Outre ces informations, la communication visée à l'alinéa précédent inclut : 1° un rappel du texte de l'article 8, § 1, 1° et 2° et 23/2, § 1, alinéa 3 de l'ordonnance; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, § 1, 1° et 2°, de l'ordonnance; 3° le droit du sportif de se faire remettre une copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du ...[+++]


Ik heb voormelde brief respectievelijk om 16u03 en 16u05 overgemaakt aan de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Brussel enerzijds en de Eerste Voorzitter van het Hof van Cassatie anderzijds.

J’ai transmis cette lettre respectivement à 16h03 et 16h05 d’une part au Procureur Général près la Cour d’appel de Bruxelles, d’autre part au Premier Président de la cour de cassation.


Deze memories moeten ondertekend worden door een advocaat gespecialiseerd in cassatie en moeten per aangetekende brief worden overgemaakt aan de tegenpartij.

Ces mémoires doivent être signés par un avocat spécialisé en cassation et doivent être envoyés à la partie adverse par courrier recommandé.


2. Door 11. 11.11 werd in december 2014 een briefing, analyse en aanbevelingen, over de eerste draft van de Safeguards aan de diensten van de minister overgemaakt. a) Welke is uw reactie op elk van de negen Main Concerns (Zie punt 3, 11.briefing, Policy Briefing Note On World Bank Safeguards Review): i) Ex ante verplichting vs flexibele en niet-transparante processen: Staten zouden niet meer verplicht worden om ex ante de Safeguards te waarborgen.

2. Grâce à l'opération 11.11.11, un briefing, une analyse et des recommandations concernant la première ébauche des mesures de sauvegarde ont été transmises aux services du ministre. a) Quelle est votre réaction à l'égard de chacun des neuf Main Concerns (Voir point 3, 11.briefing, Policy Briefing Note On World Bank Safeguards Review): i) Une obligation ex ante vs des processus flexibles et non transparents: les États ne seraient plus tenus de garantir anticipativement les mesures de sauvegarde.


De omzendbrief betreffende de opslag van in beslag genomen vuurwerk werd door mij op 21 december 2005 ondertekend en door de administratie aan de provinciegouverneurs per brief overgemaakt op 23 december 2005.

La circulaire relative à l'entreposage de feux d'artifice saisis a été signée par moi-même le 21 décembre 2005 et transmise par courrier aux gouverneurs de province par l'administration le 23 décembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief overgemaakt door' ->

Date index: 2024-03-09
w