Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief tegen ontvangstbewijs " (Nederlands → Frans) :

De gemeente of de concessionaris maakt de toewijzing van de standplaats bekend aan de aanvrager met een aangetekende brief tegen ontvangstbewijs, door overhandiging van een brief tegen ontvangstbewijs of op een duurzame drager tegen ontvangstbewijs.

La commune ou le concessionnaire notifient l'attribution de l'emplacement au demandeur par lettre recommandée contre récépissé, par remise de lettre contre récépissé ou sur support durable contre récépissé.


De weigering, het verbod of de intrekking wordt betekend met een aangetekende brief tegen ontvangstbewijs of op een duurzame drager tegen ontvangstbewijs".

Le refus, l'interdiction ou le retrait sont notifiés par lettre recommandée contre récépissé ou sur support durable contre récépissé».


De betrokkene wordt van de beslissing op de hoogte gebracht met een per post aangetekende brief of met een brief tegen ontvangstbewijs.

La notification de la décision est transmise à l'intéressé par courrier recommandé ou par lettre contre accusé de réception.


"In afwijking van artikel 16.1.3, § 2, eerste lid, wordt de kennisgeving met een aangetekende brief tegen ontvangstbewijs geacht plaats te vinden op de werkdag die valt na de datum van de poststempel van de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs, behalve in geval van bewijs van het tegendeel door de geadresseerde.

« Par dérogation à l'article 16.1.3, § 2, alinéa 1er, la notification par lettre recommandée contre récépissé est censée avoir lieu le jour ouvrable qui suit la date du cachet de la poste de la lettre recommandée contre récépissé, sauf en cas de preuve du contraire par le destinataire.


Als de betrokkene niet in beroep gaat, is dat binnen de termijn van dertig dagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief of vanaf de datum van de brief tegen ontvangstbewijs, vermeld in artikel 16, § 2, derde lid.

Si la personne concernée n'introduit pas de recours, le paiement doit s'effectuer dans un délai de trente jours à partir de la date de la remise à la poste de la lettre recommandée ou de la remise à la poste de la lettre contre récépissé, mentionnée à l'article 16, § 2, alinéa trois.


3º in de Nederlandse tekst van het tweede lid, dat het derde lid wordt, de woorden « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » vervangen door de woorden « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst »;

3º dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, remplacer les mots « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » par les mots « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst »;


In de Nederlandse tekst van het tweede lid, worden de woorden « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » vervangen door de woorden « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst ».

Dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, les mots « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » sont remplacés par les mots « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst ».


In de Nederlandse tekst van het tweede lid, worden de woorden « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » vervangen door de woorden « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst ».

Dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, les mots « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » sont remplacés par les mots « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst ».


3º in de Nederlandse tekst van het tweede lid, dat het derde lid wordt, de woorden « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » vervangen door de woorden « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst »;

3º dans le texte néerlandais de l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 3, remplacer les mots « de brief aan de postdienst tegen ontvangstbewijs » par les mots « de aangetekende brief tegen ontvangstbewijs aan de postdienst »;


De in paragraaf 1 vermelde beslissing moet met redenen omkleed zijn en moet ter kennis gebracht worden van de Commissie van advies voor vreemdelingen en van de aanvrager die hiervan bij een ter post aangetekende of per bode bezorgde brief tegen ontvangstbewijs een afschrift ontvangen heeft binnen de in § 1 bepaalde termijn van vijf werkdagen.

La décision mentionnée au § 1 doit être motivée et doit être notifiée à la Commission consultative des étrangers et au demandeur, qui en reçoit une copie, soit par lettre recommandée à la poste, soit par porteur contre accusé de réception, dans le délai de 5 jours ouvrables défini au § 1 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief tegen ontvangstbewijs' ->

Date index: 2023-01-05
w