Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Brief tot inleiding van de procedure
Briefings volgen
Inleiding van de zaak
Mechanisch
Mislukte inleiding
Mislukte inleiding van bevalling
Open brief
Operatief
Oxytocine
Prostaglandines

Traduction de «brief tot inleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brief tot inleiding van de procedure

lettre d'ouverture de la procédure


mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


mislukte inleiding (van bevalling) | mechanisch | mislukte inleiding (van bevalling) | operatief

Echec du déclenchement (du travail) par:chirurgie | moyens mécaniques




administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


mislukte inleiding van bevalling

Echec du déclenchement du travail






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franse autoriteiten, die verzocht zijn om aan te tonen dat alle regels voor staatssteun die van toepassing zijn op steun voor uittreding en stopzetting van activiteiten, in acht zijn genomen, rekening houdend met hun opmerkingen naar aanleiding van de inleiding van de procedure als bedoeld in artikel 108, lid 2, VWEU en naar aanleiding van de vergadering van 12 december 2012, hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief de volgende nadere informatie verstrekt.

Dans la lettre communiquée par courriel du 18 février 2013 , les autorités françaises, qui ont été priées de démontrer le respect de l'intégralité des règles d'aide d'État applicables aux aides à la retraite et à la cessation d'activité, compte tenu de leurs observations consécutives à l'ouverture de la procédure prévue à l'article 108, pargaraphe 2, du TFUE et à la suite de la réunion du 12 décembre 2012, ont fourni les précisions suivantes.


De Commissie heeft bij het besluit tot inleiding van de procedure opmerkingen ontvangen van vijf belanghebbenden: van denktank Inštitút pre ekonomické a sociálne reformy (INEKO) bij brief van 15 oktober 2013; van zorgverzekeraar Union zdravotná poisťovňa a. s. bij brief van 25 oktober 2013; van het Health Policy Institute (hierna „HPI” genoemd) bij brief van 28 oktober 2013; van de vereniging van Slowaakse zorgverzekeraars Združenie zdravotných poisťovní SR (hierna „ZZP” genoemd) bij brief van 28 oktober 2013, en van Dôvera bij bri ...[+++]

La Commission a reçu les observations relatives à la décision d'ouvrir la procédure des cinq parties intéressées: l'Institut slovaque pour les réformes économiques et sociales (INEKO), par lettre du 15 octobre 2013, Union zdravotná poisťovňa, a. s (ci-après la «société d'assurance Union»), par lettre du 25 octobre 2013, le Health Policy Institute (HPI), par lettre du 28 octobre 2013, l'Association des sociétés d'assurance maladie de la République slovaque (ZZP), par lettre du 28 octobre 2013, et la société d'assurance Dôvera, par lettre du 11 novembre 2013.


Bij brief van 2 juli 2013 heeft de Commissie de Slowaakse Republiek in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag (hierna „het besluit tot inleiding van de procedure” genoemd).

Par lettre du 2 juillet 2013, la Commission a notifié à la République slovaque qu'elle avait engagé la procédure formelle d'examen prévue à l'article 108, paragraphe 2, du traité (ci-après la «décision d'ouvrir la procédure»).


België heeft de brief tot inleiding van de procedure beantwoord bij brief van 14 februari 2006, geregistreerd bij de Commissie op 15 februari 2006 onder het nummer TREN/A/13934.

La Belgique a répondu à la lettre d'ouverture de procédure par lettre du 14 février 2006, enregistrée à la Commission le 15 février 2006 sous le numéro TREN/A/13934.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze activiteiten zijn omstandig beschreven in de punten 16 tot en met 29 van de brief tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure.

Les activités de l'entreprise ont été décrites en détail dans la lettre d'ouverture de la procédure formelle d'examen, points 16 à 29.


Deze participaties en dochtermaatschappijen zijn omstandig beschreven in de punten 30 en volgende van de brief tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure.

Ces participations et filiales ont été décrites en détail dans les points 30 et suivants de la lettre d’ouverture de la procédure formelle d’examen.


Op 16 juli 2008 heeft de Commissie de Griekse autoriteiten een brief gestuurd met het oog op de inleiding van een procedure om een deel van de betalingen aan Griekenland voor oppervlaktegebonden landbouw- en plattelandsontwikkelingssteun op te schorten vanwege de aanhoudende tekortkomingen in het controlesysteem van Griekenland, voornamelijk in het systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond.

Une lettre datée du 16 juillet 2008 a été envoyée aux autorités grecques afin d’ouvrir la procédure visant à suspendre une partie des paiements versés à la Grèce au titre des mesures d’aide liées à la surface dans le domaine de l’agriculture et du développement rural en raison d’insuffisances persistantes dans son système de contrôle, lacunes concernant essentiellement le système d’identification des parcelles agricoles (SIPA).


Op 16 juli 2008 heeft de Commissie de Griekse autoriteiten een brief gestuurd met het oog op de inleiding van een procedure om een deel van de betalingen aan Griekenland voor oppervlaktegebonden landbouw- en plattelandsontwikkelingssteun op te schorten vanwege de aanhoudende tekortkomingen in het controlesysteem van Griekenland, voornamelijk in het systeem voor de identificatie van de percelen landbouwgrond.

Une lettre datée du 16 juillet 2008 a été envoyée aux autorités grecques afin d’ouvrir la procédure visant à suspendre une partie des paiements versés à la Grèce au titre des mesures d’aide liées à la surface dans le domaine de l’agriculture et du développement rural en raison d’insuffisances persistantes dans son système de contrôle, lacunes concernant essentiellement le système d’identification des parcelles agricoles (SIPA).


In een brief van 30 september 1994 van het ministerie van Financiën (directie van de dienst voor toezicht en organisatie der griffies) aan de procureurs-generaal wordt meegedeeld dat bij de inleiding van een echtscheidingszaak bij dagvaarding (cf. artikel 1254 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door de wet van 30 juni 1994), een rolrecht geheven wordt krachtens artikel 269, 1, van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten bij inschrijving op de algemene rol.

Dans une lettre du 30 septembre 1994, le ministère des Finances (direction du service chargé du contrôle et de l'organisation des greffes) informe les procureurs généraux que l'introduction d'une instance de divorce par citation (cf. article 1254 du Code judiciaire tel que modifié par la loi du 30 juin 1994) implique la perception d'un droit de mise au rôle en vertu de l'article 269, 1, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe en cas d'inscription au rôle général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief tot inleiding' ->

Date index: 2022-11-02
w