Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Binnenland
Binnenlands reglementering
Binnenlands tarief
Binnenlands verkeer
Binnenlands vervoer
Briefings volgen
Bruto binnenlands product
Bruto binnenlands product naar volume
Bruto binnenlands product tegen constante prijzen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Reëel bruto binnenlands product

Vertaling van "brief voor binnenlands " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product

produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume






hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


binnenlands reglementering | binnenlands verkeer

régime intérieur


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de cvba Diest-Uitbreiding met een aangetekende brief, gericht aan de Vlaamse Regering, die op 3 juli 2017 ontvangen is op het adres van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, een gemotiveerde aanvraag tot uitstel om te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de minimale schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, heeft ingediend;

Considérant que, dans sa lettre recommandée adressée au Gouvernement flamand et reçue à l'adresse de la Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, la cvba Diest-Uitbreiding a déposé une demande motivée de sursis pour satisfaire à l'échelle minimale visée à l'article 40, § 1, alinéa 2, 11°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement ;


Ik bevestig u dat ik op 2 april 2015 de brief van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur goed heb ontvangen en met bijzonder veel aandacht heb gelezen.

Je vous confirme que j'ai bien reçu en date du 2 avril 2015 la lettre de la ministre flamande de l'Administration intérieure, laquelle a retenu toute mon attention.


Art. 2. De frankeerwaarde van deze zegel komt overeen met het tarief voor de eerste gewichtstrap voor een genormaliseerde brief voor binnenlands gebruik.

Art. 2. Ce timbre correspondra au tarif du premier échelon de poids d'une lettre normalisée en service intérieur.


De frankeerwaarde van elke zegel komt overeen met het tarief voor de eerste gewichtstrap voor een genormaliseerde brief voor binnenlands gebruik.

Chaque timbre correspondra au tarif du premier échelon de poids d'une lettre normalisée en service intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De frankeerwaarde van blaadje en zegels zal respectievelijk het tarief voor een niet-genormaliseerde brief tot 250 g binnenland, voor een niet-genormaliseerde brief tot 50 g binnenland en voor een genormaliseerde brief binnenland bedragen.

La valeur d'affranchissement du feuillet et des timbres correspondra respectivement au tarif d'une lettre non normalisée jusque 250 g en service intérieur, d'une lettre non normalisée jusque 50 g en service intérieur et d'une lettre normalisée en service intérieur.


- de postzegels stemmen overeen met de tarieven van een genormaliseerd drukwerk voor het binnenland, een genormaliseerde brief voor het binnenland, een genormaliseerde brief voor het buitenland zone A, zone B en zone C.

- les timbres correspondront aux tarifs d'un imprimé normalisé en service intérieur, d'une lettre normalisée en service intérieur, d'une lettre normalisée en service international zone A, zone B et zone C.


De frankeerwaarde van blaadje en zegels zal respectievelijk het tarief voor een niet-genormaliseerde brief tot 250 g binnenland, voor een niet-genormaliseerde brief tot 50 g binnenland en voor een genormaliseerde brief binnenland bedragen.

La valeur d'affranchissement du feuillet et des timbres correspondra respectivement au tarif d'une lettre non normalisée jusque 250 g en service intérieur, d'une lettre non normalisée jusque 50 g en service intérieur et d'une lettre normalisée en service intérieur.


3. De persdienst vormt een belangrijke informatiebron voor zowel het departement als de Belgische diplomatieke en consulaire posten in het buitenland: - Samenstellen van persoverzichten voor het departement en de Belgische diplomatieke en consulaire posten (dagelijks overzicht van 38 Belgische en buitenlandse kranten); synoptisch overzicht (driemaal per week) van de Belgische pers, per E-mail verzonden; brief uit België (wekelijks: artikels met binnenlands nieuws) ...[+++]

3. Le service de presse constitue quant à lui une source d'information importante pour le département et les postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger: - Réalisation de revues de presse pour le département et les postes diplomatiques et consulaires belges (revue journalière de 38 journaux belges et étrangers); revue synoptique de la presse belge (trois fois par semaine), envoyée par courrier électronique; lettre de Belgique (hebdomadaire: articles sur l'actualité belge).


Overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 1999, werd de frankeerwaarde van deze drie speciale postzegels vastgelegd op het tarief voor een genormaliseerde brief binnenland.

Conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 1er mars 1998 portant émission de valeurs postales au cours de l'année 1999, la valeur d'affranchissement de ces trois timbres-poste spéciaux a été fixée au tarif intérieur pour une lettre normalisée.


w