Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brief voormelde bijkomende " (Nederlands → Frans) :

Mijn cliënte was zo vrij u via deze brief voormelde bijkomende elementen ter overweging mee te geven.

Ma cliente s'est permis de vous communiquer par la présente les éléments supplémentaires susvisés pour que vous les preniez en considération.


Mijn cliënte was zo vrij u via deze brief voormelde bijkomende elementen ter overweging mee te geven.

Ma cliente s'est permis de vous communiquer par la présente les éléments supplémentaires susvisés pour que vous les preniez en considération.


De intrekking van de goedkeuring of de bijkomende voorwaarden gaan in de dag na de verzending van de voormelde brief of e-mail.

Le retrait de l'assentiment ou les conditions supplémentaires produisent leurs effets le jour suivant l'envoi de la lettre ou de l'e-mail précité.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


De aanvrager blijft er evenwel toe gehouden, de Prijzendienst bij een aangetekende brief met ontvangstbericht een kopie te bezorgen van de definitieve vergunning voor het op de markt brengen en de bijkomende documenten, zoals bedoeld in artikel 9, 4, a) tot d) van de voormelde Verordening, afgeleverd door de Europese Commissie, binnen een termijn van 75 dagen te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvraag door de Prijzendienst.

Le demandeur reste toutefois tenu de transmettre au Service des Prix, par lettre recommandée avec avis de réception, une copie de l'autorisation de mise sur le marché finale et des documents y annexés visés à l'article 9, 4, a) à d) du Règlement susmentionné, délivrés par la Commission européenne dans un délai de 75 jours à compter de la réception de la demande par le Service des Prix.


« Indien het gaat om geneesmiddelen bedoeld in artikel 10 en indien de vergunning voor het op de markt brengen wordt aangevraagd op grond van Titel II van voornoemde Verordening EG nr. 726/2004, van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004, dan deelt de Minister de aanvrager bij een aangetekende brief mee welke prijs hij toestaat onder de opschortende voorwaarde dat de door de Europese Commissie afgeleverde definitieve vergunning en de bijkomende documenten, zoals bedoeld in artikel 9, 4, a) tot d) van de ...[+++]

« S'il s'agit de médicaments visés à l'article 10 et si l'autorisation de mise sur le marché est demandée en vertu du Titre II du Règlement CE n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 précité, le Ministre signifie au demandeur par lettre recommandée le prix qu'il autorise sous condition suspensive que l'autorisation de mise sur le marché finale et les documents y annexés visés à l'article 9, 4, a) à d) du Règlement susmentionné, délivrés par la Commission européenne soit conforme à l'avis favorable du Comité des Médicaments à Usage Humain».


Art. 5. Een werkgever mag afzien van zijn verbintenis om in uitvoering van het voormelde besluit een bijkomende inspanning inzake tewerkstelling te realiseren bij middel van een bij de Post aangetekende brief, gericht aan het sectoraal fonds.

Art. 5. Un employeur peut renoncer à son engagement à réaliser un effort supplémentaire en matière d'emploi en exécution de l'arrêté royal précité par lettre recommandée à la Poste adressée au fonds sectoriel.


Art. 4. § 1. De werkgevers die het voornemen hebben om een bijkomende inspanning te realiseren voor tewerkstelling, in uitvoering van een collectieve arbeidsovereenkomst voorzien in artikel 3, § 1, 1° van voormeld koninklijk besluit of in het akkoord bedoeld in artikel 3, § 8, vierde lid van hetzelfde koninklijk besluit, dienen een kandidatuurstelling in te dienen, door middel van een bij de post aangetekende brief gericht aan het sec ...[+++]

Art. 4. § 1. Les employeurs qui ont l'intention de réaliser un effort supplémentaire en matière d'emploi, en exécution d'une convention collective de travail visée à l'article 3, § 1, 1° de l'arrêté royal précité ou d'un accord visé à l'article 3, § 8, alinéa 4 du même arrêté royal, doivent introduire un acte de candidature, adressé au fonds sectoriel par lettre recommandée à la Poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief voormelde bijkomende' ->

Date index: 2023-12-02
w