Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Correspondentie
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Stemming per brief
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «brief worden ingediend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers






correspondentie [ brief ]

correspondance [ épistolaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoeken tot herziening door de Raad van bestuur van de ECB van de classificatie van [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige] als groepsgegevens rapporterende informatieplichtige op grond van de bovenstaande rechtvaardiging, moeten binnen 15 ECB-werkdagen na ontvangst van deze brief worden ingediend bij [naam en adres van de NCB].

Toute demande visant au réexamen, par le conseil des gouverneurs de la BCE, du classement de [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] en tant qu'agent déclarant pour les données de groupe pour les raisons susmentionnées doit être adressée, dans un délai de quinze jours ouvrés BCE à compter de la réception de la présente lettre, à [insérer le nom et l'adresse de la BCN].


2. a) Zes klachten met betrekking tot deze brief werden ingediend bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

2. a) Six plaintes relatives à cette lettre ont été introduites auprès de la Commission de la protection de la vie privée.


De kandidaturen worden ingediend op straffe van niettigheid : 1° door middel van het standaardformulier van kandidatuursbrief opgesteld door de BGHM 2° door via aangetekende brief te verzenden of door het neerleggen van een brief op de zetel van de OVM tegen ontvangstbewijs.

Les candidatures doivent être introduites, sous peine de nullité : 1° au moyen du formulaire-type de lettre de candidature établi par la SLRB 2° être envoyées par lettre recommandée ou par lettre déposée contre accusé de réception au siège de la SISP.


Afdeling 2. - Procedure tot hernieuwing van de erkenning Art. 46. De aanvraag tot hernieuwing van de erkenning als Steunpunt Adoptie of dienst voor maatschappelijk onderzoek wordt uiterlijk zes maanden voor de erkenning verstrijkt, ingediend bij Kind en Gezin met een aangetekende brief of met een brief tegen ontvangstbevestiging.

Section 2. - Procédure de renouvellement de l'agrément Art. 46. La demande de renouvellement de l'agrément comme " Steunpunt Adoptie " ou comme service d'enquête sociale est introduite auprès de " Kind en Gezin " par lettre recommandée ou par remise de lettre contre récépissé au plus tard six mois avant l'expiration de l'agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. - Procedure Afdeling 1. - Erkenningsprocedure Art. 41. Een aanvraag tot erkenning als Steunpunt Adoptie of dienst voor maatschappelijk onderzoek moet met een aangetekende brief of met een brief tegen ontvangstbevestiging ingediend worden bij Kind en Gezin.

6. - Procédure Section 1. -Procédure d'agrément Art. 41. Une demande d'agrément comme " Steunpunt Adoptie " ou comme service d'enquête sociale doit être introduite auprès de " Kind en Gezin " par lettre recommandée ou par remise d'une lettre contre récépissé.


Deze brief draagt dezelfde vermeldingen als de eerste brief en beklemtoont dat de nodige gegevens vanaf de negentigste dag te rekenen van de datum van de verkiezingen moeten zijn verstrekt, opdat de Controlecommissie het onderzoek van de verslagen en de ingediende opmerkingen kan aanvatten.

Cette lettre porte les mêmes mentions que la première et souligne que les données requises doivent être fournies dès le nonantième jour à compter de la date des élections afin de permettre à la Commission de contrôle d'entamer l'examen des rapports et des remarques formulées.


3. Wanneer de aanvragen bij brief worden ingediend, geschiedt de indiening naar keuze van de aanvragers op een van de volgende wijzen:

3. Lorsque la transmission des demandes se fait par lettre, elle se fait, au choix des demandeurs de l’une des manières suivantes:


3. Wanneer de aanvragen bij brief worden ingediend, geschiedt de indiening naar keuze van de aanvragers op een van de volgende wijzen:

3. Lorsque la transmission des demandes se fait par lettre, elle se fait, au choix des demandeurs de l’une des manières suivantes:


4. Wanneer verzoeken tot deelname en inschrijvingen per brief worden ingediend, geschiedt de indiening naar keuze van de gegadigden of inschrijvers:

4. Les demandes de participation ou les offres présentées par lettre peuvent être adressées, au choix des candidats ou des soumissionnaires:


5. Wanneer de inschrijvingen of deelnemingsverzoeken bij brief worden ingediend, geschiedt de indiening naar keuze van de inschrijvers of gegadigden:

5. Lorsque la transmission des offres ou des demandes de participation se fait par lettre, elle se fait, au choix des soumissionnaires ou des candidats:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief worden ingediend' ->

Date index: 2023-11-30
w