Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overlading van brieven

Vertaling van "brieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overeenkomst betreffende de brieven en doosjes met aangegeven waarde

arrangement concernant les lettres et les boîtes avec valeur déclarée


bijzondere advieslijst voor brieven en doosjes met aangegeven waarde

feuille d'envoi des lettres et des boîtes avec valeur déclarée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft op 28 augustus 2015 administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de inachtneming van de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013) verstuurd naar Cyprus, Duitsland, Griekenland, Hongarije en Italië. Daarnaast heeft zij op 11 september 2015 ook administratieve brieven met een verzoek om toelichting over de goedkeuring en uitvoering van terugkeerbesluiten (Richtlijn 2008/115/EG) verstuurd naar Duitsland, Italië en Griekenland.

Récemment, la Commission a aussi envoyé, le 28 août 2015, des lettres administratives à Chypre, à l'Allemagne, à la Grèce, à la Hongrie et à l'Italie leur demandant des éclaircissements sur les moyens qu'ils mettent en œuvre pour faire respecter les dispositions du règlement EURODAC (UE/603/2013) et, le 11 septembre 2015, des lettres administratives à l'Allemagne, à l'Italie et à la Grèce les invitant à apporter des éclaircissements sur l'adoption et l'exécution des décisions en matière de retour (directive 2008/115/CE).


(Regelingen die voorlopig worden toegepast, vervat in het memorandum van overleg van 11 september 1986; regelingen vervat in de uitwisseling van brieven van 27 juli 1990; regelingen vervat in het memorandum van overleg van 11 maart 1991; regelingen vervat in de uitwisseling van brieven van 6 oktober 1994; regelingen vervat in het memorandum van overleg van 5 juni 1995; regelingen vervat in de uitwisseling van brieven van 31 maart en 3 april 2000 (allemaal voorlopig toegepast)).

(arrangements, appliqués à titre provisoire, contenus dans le protocole d'entente sur les consultations daté du 11 septembre 1986; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 27 juillet 1990; arrangements contenus dans le protocole d'entente sur les consultations du 11 mars 1991; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 6 octobre 1994; arrangements contenus dans le protocole d'entente sur les consultations du 5 juin 1995; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 31 mars et du 3 avril 2000 (tous appliqués à titre provisoire)).


(Regelingen die voorlopig worden toegepast, vervat in het memorandum van overleg van 11 september 1986; regelingen vervat in de uitwisseling van brieven van 27 juli 1990; regelingen vervat in het memorandum van overleg van 11 maart 1991; regelingen vervat in de uitwisseling van brieven van 6 oktober 1994; regelingen vervat in het memorandum van overleg van 5 juni 1995; regelingen vervat in de uitwisseling van brieven van 31 maart en 3 april 2000 (allemaal voorlopig toegepast)).

(arrangements, appliqués à titre provisoire, contenus dans le protocole d'entente sur les consultations daté du 11 septembre 1986; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 27 juillet 1990; arrangements contenus dans le protocole d'entente sur les consultations du 11 mars 1991; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 6 octobre 1994; arrangements contenus dans le protocole d'entente sur les consultations du 5 juin 1995; arrangements contenus dans l'échange de lettres datées du 31 mars et du 3 avril 2000 (tous appliqués à titre provisoire)).


Op een totaal van 135 brieven die via het systeem “klachten” van het RIZIV zijn ingediend, worden er 48 werkelijk als klachten beschouwd, met andere woorden, die betrekking hebben op de werking van het RIZIV. Een groot deel van de binnenkomende brieven zijn dus eigenlijk informatie-aanvragen (contact van een verzekerde met zijn zorgverlener, nakijken van informatie die door het ziekenfonds wordt meegedeeld, enz.).

Sur un total de 135 courriers introduits via le système « plaintes » de l’INAMI, 48 se révèlent être des plaintes répertoriées comme telles, c’est-à-dire relatives au fonctionnement de l’INAMI. Une grande partie des courriers entrants concerne donc en réalité des demandes d’information (relations d’un assuré avec son dispensateur de soins, vérification d’informations fournies par la mutualité, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zomer van 2009 werden bij een eerste mailingcampagne reeds 14 000 brieven verstuurd en in december 2009 werd begonnen met een tweede mailing van 12 000 brieven.

Un premier publipostage de 14000 envois a déjà été lancé en été 2009, et un second publipostage de 12.000 courriers a démarré en décembre 2009.


In brieven van 20 mei, 9 juli en 6 oktober 1999 heeft het Verenigd Koninkrijk, overeenkomstig bovengenoemd artikel 4, verzocht te mogen deelnemen aan bepaalde in deze brieven genoemde bepalingen van het Schengenacquis.

Par lettres des 20 mai, 9 juillet et 6 octobre 1999, le Royaume-Uni a demandé, conformément à l'article 4 susmentionné, de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen, précisées dans les lettres en question.


de huidige gewichts-/prijsmaxima verlagen van 350 gram/5 maal het normale basistarief voor brieven naar 50 gram/2,5 maal het normale basistarief voor brieven;

réduction des limites de prix et de poids, en les ramenant de 350 grammes et cinq fois le tarif de base normal pour les lettres à 50 grammes et deux fois et demie le tarif de base pour les lettres


De Commissie stelt in dit verband voor het dienstenassortiment dat de lidstaten voor concurrentie moeten openstellen uit te breiden met brieven met een gewicht van meer dan 50 gram (thans is dit 350 gram), brieven met een gewicht tot 50 gram indien de prijs ten minste tweeënhalf maal de prijs voor een standaardbrief bedraagt (thans is dit vijfmaal die prijs), alle uitgaande post naar andere lidstaten en alle exprespost.

La Commission propose en particulier d'étendre l'éventail des services que les États membres doivent ouvrir à la concurrence aux lettres de plus de 50 grammes (la limite de poids actuelle est de 350 grammes), aux lettres de moins de 50 grammes dont le prix représente au moins deux fois et demie le coût d'une lettre ordinaire (la limite de prix actuelle est de cinq fois le coût d'une lettre ordinaire), à tout le courrier sortant destiné aux autres États membres et à tout le courrier exprès.


Zo wordt in een groot deel van de mij toegestuurde brieven gesteld dat de jachttijd voor trekvogelsoorten uiterlijk op 31 januari behoort te worden gesloten, terwijl in een grote groep andere brieven voor een soepeler regeling wordt gepleit .

Ainsi, les auteurs d'un grand nombre des lettres que j'ai reçues soutiennent que la période de chasse ne doit pas se prolonger au-delà du 31 janvier, tandis qu'un autre grand groupe est favorable à une solution plus souple.


Wanneer de woonplaatskeuze bij de syndicus wordt vastgesteld, zal de syndicus automatisch verplicht worden alle brieven te ontvangen: gerechtsbrieven, aangetekende brieven, ingebrekestellingen.

Lorsque l'élection de domicile est établie auprès du syndic, ce dernier sera automatiquement obligé de recevoir toutes les lettres : plis judiciaires, lettres recommandées, mises en demeure.




Anderen hebben gezocht naar : overlading van brieven     brieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brieven' ->

Date index: 2024-09-01
w