Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse minister-president david cameron » (Néerlandais → Français) :

Een voorbeeld daarvan is de Britse minister-president David Cameron, die deze maand met een 48 leden sterke handelsdelegatie naar Beijing vertrokken is, maar niemand heeft meegenomen die belangstelling heeft voor of kennis van armoedebestrijding, milieuvervuiling of werknemersrechten.

J’en veux pour exemple le cas du Premier ministre britannique David Cameron, qui a emmené ce mois-ci une délégation commerciale de 48 membres à Pékin, mais n’est pas parvenu à inclure qui que ce soit pour représenter un intérêt ou une expertise dans le domaine de la réduction de la pauvreté, de la dégradation de l’environnement ou des droits des travailleurs.


Toen Barack Obama zijn 'bezorgdheid' had geuit en zijn kabinet zelfs had laten weten dat de VS gekant waren tegen de levering van deze schepen, verklaarde ook de Britse eerste minister David Cameron dat een dergelijke levering voor Groot-Brittannië ondenkbaar zou zijn.

Le contrat dérange. Le premier ministre britannique, David Cameron, a ainsi assuré qu'une telle livraison serait "impensable" en Grande-Bretagne, quand Barak Obama a fait part de son "inquiétude", son cabinet expliquant même que Washington était "opposé" à ces livraisons.


De Britse regering heeft bij monde van haar eerste minister David Cameron al meerdere malen uitgesproken standpunten ingenomen over de toekomst van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM).

Le gouvernement britannique, en la personne de David Cameron, a, à plusieurs reprises, pris des positions tranchées sur l'avenir de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH).


Op basis van vertrouwelijke informatie die afkomstig is van een adviseur van Hillary Clinton, de toenmalige Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, heeft het Britse Parlement in zijn rapport de ware redenen waarom de Franse president Sarkozy Libië de oorlog heeft aangezegd, opgelijst: - de wens om een groter deel van de Libische olieproductie in handen te krijgen; - het versterken van de Franse invloed in Noord-Afrika; - het creëren van de mogelijkheid voor de Franse strijdkrachten om hun positie op het internationale toneel te ...[+++]

Reprenant des informations confidentielles livrées par un conseiller d'Hillary Clinton, alors secrétaire d'État américaine, le rapport du Parlement britannique aborde la liste des vraies raisons qui auraient poussé Sarkozy à faire la guerre: - le souhait d'obtenir une plus grande part de la production de pétrole libyenne; - accroître l'influence française en Afrique du Nord; - permettre aux armées françaises de réaffirmer leur position dans le monde; - répondre aux projets de Kadhafi de supplanter la France en Afrique francophone; - améliorer sa situation politique en France.


Grote koppen in sommige nationale - maar ook internationale - dagbladen: de Britse werkloosheidsgraad bij jongeren staat op een recordhoogte, aldus maakte de Britse conservatieve premier David Cameron bekend.

Les gros titres de certains quotidiens nationaux, mais aussi internationaux, relaient l'annonce, par le premier ministre conservateur britannique David Cameron, des sommets inégalés atteints dans son pays par le chômage des jeunes.


De Britse premier David Cameron heeft in mei 2010 een Nationale Veiligheidsraad op poten gezet, die dezer dagen met zijn rapport naar voren komt.

Le conseil national de la sécurité institué en mai 2010 par le premier ministre britannique David Cameron rendra son rapport dans les jours à venir.


– overwegende dat onder andere de Duitse bondskanselier, de Britse minister-president en de secretaris-generaal van de VN erop hebben aangedrongen het detentiecentrum in Guantánamo te sluiten,

— vu les appels lancés notamment par la Chancelière allemande, par le Premier ministre britannique et par le Secrétaire général des Nations unies, demandant la fermeture du centre de détention de Guantánamo,


– overwegende dat onder andere de Duitse bondskanselier, de Britse minister-president en de secretaris-generaal van de VN erop hebben aangedrongen het detentiecentrum in Guantánamo te sluiten,

– vu les appels lancés notamment par la Chancelière allemande, par le Premier ministre britannique et par le Secrétaire général des Nations unies, demandant la fermeture du centre de détention de Guantanamo,


Ik weet niet zeker of het aantal aanwezigen hier op dit moment een getrouw beeld geeft van uw belangstelling voor hetgeen de Britse minister-president en de minister van Europese Zaken te zeggen hebben, maar ik ben hem erkentelijk voor zijn vriendelijke opmerkingen en zal die doorgeven aan mijn ambtgenoten.

Je ne suis pas certain que le nombre de députés présents en ce Parlement soit le reflet de l’intérêt relatif pour les remarques du Premier ministre et du ministre britannique des affaires européennes, mais je lui en suis reconnaissant et transmettrai ses propos aimables à mes collègues ministres.


10. is ermee ingenomen dat het voorstel van de Spaanse minister-president José Aznar en de Britse minister-president Tony Blair om de tegemoetkoming aan EU-eisen inzake de controle op immigratie te koppelen aan financiële sancties tegen ontwikkelingslanden niet de instemming heeft gevonden van de Europese Raad;

11. se félicite que l'initiative prise par le Premier ministre espagnol José Aznar et le Premier ministre britannique Tony Blair de relier la conformité aux exigences de l'UE sur les contrôles en matière d'immigration à des sanctions financières à l'encontre des pays en développement n'ait pas été avalisée par le Sommet européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse minister-president david cameron' ->

Date index: 2022-09-27
w