Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "britse premier had immers " (Nederlands → Frans) :

De Britse premier had immers tijdens zijn campagne beloofd dat hij een referendum zou organiseren over het EU-lidmaatschap van Groot-Brittannië, wat volledig in lijn is met de eurosceptische houding van zijn partij.

En effet, celui-ci a promis durant la campagne un référendum sur la question dans la droite ligne de l'euroscepticisme assumé par son parti.


De Britse premier Cameron wil immers de mogelijkheid krijgen om een noodremprocedure in te stellen, opdat EU-onderdanen die in Groot-Brittannië komen werken pas na vier jaar in aanmerking zouden kunnen komen voor bepaalde Britse sociale voordelen (kinderbijslag en sociale woningen).

David Cameron, premier ministre, exige d'obtenir la possibilité de limiter pendant les quatre premières années au Royaume-Uni l'accès des travailleurs communautaires aux avantages sociaux (allocations familiales et au logement) britanniques.


In dat arrest, dat unaniem werd gewezen (44) preciseert het Europese Hof immers uitdrukkelijk [dat de in verzekering gestelde persoon het recht heeft om van bij de aanvang van deze maatregel en tijdens de ondervragingen te worden bijgestaan door een advocaat (§ 45)] « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45]. Om uit te komen bij het besluit dat artikel 6 werd geschonden, voert het Hof aan dat de advocaat van verzoeker tegenover zijn cliënt niet de gelegenheid had gekregen [om laatstgenoemde vóór zijn eerste ondervraging in te licht ...[+++]

Dans cet arrêt, prononcé à l'unanimité (44) , la Cour européenne précise en effet explicitement que « la personne placée en garde à vue a le droit d'être assistée d'un avocat dès le début de cette mesure ainsi que pendant les interrogatoires » (§ 45) et, pour conclure à une violation de l'article 6, elle relève que l'avocat du requérant n'avait pas été en mesure « ni de l'informer sur son droit à garder le silence et de ne pas s'auto-incriminer avant son premier interrogatoire ni de l'assister lors de cette déposition et lors de celles qui suivirent, comme l'exige l'article 6 de la Convention » (§ 54).


De participatie van BT aan de veiling van de televisierechten van de hoogste Britse voetbaldivisie (de Premier League) van de afgelopen drie seizoenen (aanvang 2013/14) leverde een recordbedrag op van 3 miljard pond sterling, een stijging van 71%[29] ten opzichte van de vorige overeenkomst die ook betrekking had op drie seizoenen.

La participation de British Telecom au marché des droits télévisuels des matches de football du championnat anglais de première division, pour trois saisons à partir de 2013/14, a abouti à la vente record de 3 milliards de livres, soit une augmentation de 71 %[29] par rapport à la précédente vente triennale.


Ik kan me nog het debat met de Britse premier Tony Blair voor de geest halen, die hier deed alsof hij al voor de G20-top in Londen de oplossing had!

Je me souviens de la discussion que nous avons eue dans ces murs avec le premier ministre britannique Tony Blair, qui s'est comporté comme s'il détenait la solution avant même que n'ait lieu le sommet du G20 à Londres.


Ik betreur dat, want hij had absoluut gelijk: de Britse economie stevent af op waarschijnlijk de langste en diepste recessie van alle grote EU-economieën, en de Britse premier is alle aanspraken op het voeren van een voorzichtig begrotingsbeleid en deugdelijk staathuishoudkundig beheer kwijtgeraakt.

Je le regrette d’autant plus qu’il a tout à fait raison: l’économie britannique se dirige vers ce qui sera probablement la récession la plus longue et la plus grave de toutes les grandes économies européennes, et le Premier ministre britannique a perdu toute crédibilité en matière de prudence fiscale et de bonne gestion économique.


President Sarkozy, hier was nu een situatie waarin de Britse premier het voorbeeld van andere Europese leiders had moeten volgen, en hij eigenlijk de discipline had moeten tonen die andere landen hebben laten zien op het gebied van het staathuishoudkundig beheer.

Monsieur le Président Sarkozy, voilà une situation dans laquelle le Premier ministre britannique aurait dû suivre l’exemple des autres responsables européens et s’aligner sur la discipline dont d’autres pays ont fait preuve en matière de gestion économique.


Afgelopen jaar nog heeft de Britse premier, Tony Blair, opgeschept over de manier waarop hij het strafrechtssysteem had aangevallen.

L’année dernière, le Premier ministre britannique, Tony Blair, se vantait de la manière dont il avait détruit le système de justice pénale.


De kwestie van de transfer van de EPA naar zijn nieuwe vestigingsplaats - onderwerp van het Britse voorstel - zal immers ongetwijfeld vlotter verlopen indien de EPA eerst rechtspersoonlijkheid krijgt. Uw rapporteur heeft eigenlijk geen enkel bezwaar tegen deze voorstellen, temeer daar het Europees Parlement er al in oktober 2000 in het verslag-Posselt had op aangedrongen dat het netwerk van bestaande opleidingsinstituten zouden worden omgevormd tot een heuse academie met een vaste vestigingsplaats.

Sur le fond, votre rapporteur n'a d'objections à émettre par rapport à aucune de ces propositions, d'autant que le Parlement européen avait déjà réclamé en octobre 2000, dans le rapport Posselt, que le réseau des instituts de formation existants soit transformé en un véritable collège disposant d'un siège fixe.


Ik hoop dat er een eensgezind standpunt komt. De Franse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Fabius, en de Britse premier Cameron hebben immers al verklaard dat zij, mocht de EU het wapenembargo tegen Syrië willen behouden, ze gebruik zullen maken van hun recht als soevereine natie om zich van dat standpunt te distantiëren en toch wapens aan de Syrische rebellen te leveren.

Le ministre français des Affaires étrangères M. Fabius, et le premier ministre du Royaume-Uni M. Cameron ont déjà déclaré que, dans l'hypothèse où l'UE maintiendrait cet embargo, ils useraient de leur droit de nation souveraine pour s'en distancier et fournir quand même des armes aux rebelles syriens.




Anderen hebben gezocht naar : britse premier had immers     britse     britse premier     cameron wil immers     avant son premier     europese hof immers     hoogste britse     voetbaldivisie de premier     waarin de britse     heeft de britse     voorstellen temeer     zal immers     cameron hebben immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse premier had immers' ->

Date index: 2022-09-16
w