Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "britten omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De oorsprong van de Britse korting ligt in Fontainebleau waar indertijd was beslist om een terugstorting toe te staan aan de Britten omdat zij benadeeld werden ten opzichte van andere landen wat landbouwvoordelen betreft, toen nog de belangrijkste uitgavenbron voor de Europese Unie.

La remise dont bénéficie la Grande-Bretagne trouve son origine à Fontainebleau, où l'on avait décidé, à l'époque, d'accorder une ristourne aux Britanniques parce qu'ils étaient défavorisés par rapport à d'autres États en ce qui concerne les avantages agricoles, qui représentaient encore à l'époque la principale source de dépenses de l'Union européenne.


De EU heeft Afghanistan niet als experiment voor het EVDB willen kiezen, ongetwijfeld omdat het er te gevaarlijk is. Nochtans hebben heel wat lidstaten troepen in dat land en hebben de Britten, de Italianen, de Duitsers en het Eurocorps zelf het commando over de ISAF-vredesmacht gevoerd.

Pour ce qui concerne l'Afghanistan, l'Union elle-même a évité de choisir ce théâtre sans doute trop risqué comme terrain d'expérimentation, alors que, paradoxalement, plusieurs des États membres sont massivement impliqués et ont pris le commandement de l'ISAF, comme les Britanniques, les Italiens, l'Eurocorps en tant que tel, ou les Allemands.


3) Bevestigt u dat voor Bergen is gekozen omdat de Britten erop staan een eerbetoon te houden voor de eerste gesneuvelde Britse soldaat die is gevallen op 23 augustus 1914 in de slag bij Bergen (zowat negentien dagen nadat de eerste Belgische en Franse soldaten gesneuveld zijn)?

3) Confirmez-vous que Mons a été choisie car la décision résulterait de la volonté des Britanniques, afin de rendre hommage à leur premier soldat tombé le 23 août 1914 à la bataille de Mons (et ce donc plus de dix-neuf jours après que les premiers militaires belges et français ne soient tombés) ?


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Britten zijn geneigd het stabiliteitmechanisme te zien als iets dat niets met ons te maken heeft, simpelweg omdat we geen deel uitmaken van de eurozone.

– (EN) Monsieur le Président, les Britanniques sont tentés de considérer le mécanisme de stabilité comme une chose qui ne les concerne pas, simplement parce qu’ils sont en dehors de la zone euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) De UKIP erkent de waarde van bepaalde elementen van het standpunt van de Raad omdat daarmee het recht van Britten om te werken wordt behouden. We hebben echter tegen amendementen in dit verslag gestemd die precies deze elementen ondermijnen.

− (EN) L’UKIP reconnaît la valeur de certains éléments de la position du Conseil qui préservent le droit des Britanniques au travail, et nous avons voté contre d’autres amendements de ce rapport qui vont spécifiquement à l’encontre de ces éléments.


Mijnheer Farage, ik bewonderde uw toespraak, maar ik ga een ding tegen u zeggen: de Britten waren heel blij dat ik Sangatte sloot, omdat toch ik degene was die Sangatte sloot en u degene was die mij erom vroeg.

Monsieur Nigel Farage, j'ai bien aimé votre intervention, mais je vais vous dire une chose: vous étiez bien contents de me trouver, vous les Anglais, pour fermer Sangatte, parce que c'est quand même moi qui ai fermé Sangatte, et c'est vous qui me l'avez demandé.


De Fransen krijgen niet nog een referendum, omdat dit zou kunnen leiden tot een Brits referendum, en natuurlijk weten we allemaal dat de Britten de nieuwe grondwet – oh, sorry – het “verdrag” afwijzen.

Les Français ne peuvent pas tenir un nouveau référendum, car cela pourrait tenter les Britanniques de les imiter, et nous savons tous bien que ces derniers rejetteront la nouvelle Constitution – oh, pardon – le «traité».


De Britten zouden daarover dan ook bijvoorbeeld geen controle hebben en ook niet weten welke informatie in Morwenstow verzameld wordt, omdat deze rechtstreeks naar de VS wordt doorgezonden.

Les Britanniques n'ont aucun contrôle sur cet aspect et ignorent quelles informations sont collectées à Morwenstow parce que celles-ci sont directement transmises aux États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     britten omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britten omdat' ->

Date index: 2024-09-01
w