Zij staan dagelijks in voor ondermeer de vertaling van de antwoorden op parlementaire vragen, wetsontwerpen, ontwerpen van koninklijke en ministeriële besluiten, omzendbrieven, dienstnota’s, lasten-boeken, algemene beleidsnota’s, operationele plannen, activiteiten-rapporten, verslagen, interne en externe communicatie, brochures, websites, brieven, etc.
Sur une base quotidienne, ces traducteurs se chargent notamment de la traduction des réponses aux questions parlementaires, projets de loi, projets d’arrêtés royaux et ministériels, circulaires, notes de service, cahiers des charges, notes de politique générale, plans opérationnels, rapports d’activités, comptes rendus, communication interne et externe, brochures, sites Internet, courriers, etc.