Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "broeikasgasemissies met 80-95 " (Nederlands → Frans) :

4. verzoekt de lidstaten om energiestrategieën voor de lange termijn te ontwikkelen, met het oog op de langetermijndoelstelling van een vermindering van de broeikasgasemissies met 80-95 % tegen 2050, die hand in hand moeten gaan met vergelijkbare inspanningen van 's werelds grootste vervuilers;

4. invite les États membres à développer des stratégies énergétiques en tenant compte de l'objectif à long terme de parvenir à une réduction de 80 à 95 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2050, étant entendu que les plus grands pollueurs mondiaux devraient, de leur côté, déployer des efforts similaires;


48. verzoekt de lidstaten, teneinde de hoognodige investeringen in de energiesector aan te moedigen, om energiestrategieën voor de lange termijn te ontwikkelen en indien mogelijk met alle belanghebbenden een nationaal energiepakket te sluiten, met het oog op het stappenplan energie 2050 en de langetermijndoelstelling van een vermindering van de broeikasgasemissies met 80-95 % tegen 2050;

48. invite les États membres, afin d'encourager les investissements indispensables dans le secteur de l'énergie, à développer des stratégies énergétiques à long terme et un "pacte national pour l'énergie", impliquant si possible toutes les parties prenantes, à la lumière de la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 et de l'objectif à long terme de réduction de 80 à 95 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2050;


3. verzoekt de lidstaten om energiestrategieën voor de lange termijn te ontwikkelen, met het oog op de langetermijndoelstelling van een vermindering van de broeikasgasemissies met 80-95 % tegen 2050;

3. invite les États membres à développer des stratégies énergétiques en tenant compte de l'objectif à long terme de parvenir à une réduction de 80 à 95 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2050;


1. erkent de historische verantwoordelijkheid van de EU en andere belangrijke uitstoters van broeikasgassen ten aanzien van ontwikkelingslanden en bevolkingsgroepen in een achterstandspositie, met name vrouwen, die de voornaamste slachtoffers van de klimaatverandering zijn; wijst erop dat de EU hernieuwd leiderschap moet tonen in de internationale klimaatonderhandelingen teneinde tot een ambitieuze bindende overeenkomst te komen op de Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) in Parijs in 2015, gebaseerd op een proces van eerlijke lastenverdeling; benadrukt dat de EU, om deze leiderschapsrol op geloofwaardige wijze te vervullen en alle andere landen aan te moedigen beloften ...[+++]

1. est conscient de la responsabilité qui, historiquement, revient à l'Union européenne et à d'autres grands émetteurs de gaz à effet de serre (GES) vis-vis des pays en développement et des personnes défavorisées, en particulier les femmes, qui sont les premières victimes du changement climatique; souligne que l'Union doit jouer un rôle moteur accru dans les négociations internationales sur le climat afin de parvenir à un accord contraignant ambitieux lors de la CCNUCC de Paris en 2015, sur la base d'un processus de partage équitable des efforts; insiste sur le fait que, pour être crédible dans ce rôle de chef de file et encourager tous les autres pays à proposer des engagements en matière de réduction des émissions, l'Union européenne do ...[+++]


37. verzoekt de Commissie uiterlijk tegen het eerste kwartaal van 2014 met wetgevingsvoorstellen te komen voor het EU-beleidskader inzake klimaat en energie voor 2030, om op een kostenefficiënte manier tegemoet te komen aan de doelstelling van een verlaging van de broeikasgasemissies met 80‑95% in 2050 ten opzichte van 1990, in overeenstemming met de 2°C-doelstelling, en verzekert dat een overschot aan emissierechten het behalen van deze doelen niet in de weg staat;

37. demande à la Commission de présenter, pendant le premier trimestre 2014, des propositions législatives concernant le cadre d'action de l'Union dans les domaines du climat et de l'énergie pour 2030, afin d'atteindre l'objectif de réduction de 80 à 95 % en 2050 par rapport à 1990, d'une manière conforme à l'objectif de 2° C et à une trajectoire économiquement avantageuse vers les objectifs de réduction de gaz à effet de serre fixés à l'horizon 2050, et en faisant en sorte que les quotas excédentaires n'empêchent pas la réalisation de ces objectifs;


De reductiedoelstelling in de ETS moet ook in lijn worden gebracht met de langetermijn doelstelling om de broeikasgasemissies met 80 à 95% te reduceren tegen 2050.

L'objectif de réduction dans le système ETS doit également être aligné sur l'objectif à long terme de réduction des émissions de gaz à effet de serre à raison de 80 à 95% à l'horizon 2050.


7. De Europese Raad roept alle partijen op om de 2º C-doelstelling over te nemen en in te stemmen met wereldwijde emissiereducties van ten minste 50 %, en, als onderdeel van deze wereldwijde emissiereducties, met een geaggregeerde emissiereductie in de ontwikkelde landen van ten minste 80 à 95 % in 2050 in vergelijking met de niveaus van 1990; deze doelstellingen vormen zowel het ambitieniveau als het ijkpunt voor de vaststelling van regelmatig wetenschappelijk te toetsen doelstellingen voor de middellange termijn.

7. Le Conseil européen appelle toutes les parties à souscrire à l'objectif des 2ºC et à convenir de réductions des émissions mondiales d'au moins 50 % et, dans le cadre de ces réductions des émissions mondiales, de réductions cumulées des émissions dans les pays développés d'au moins 80 à 95 % d'ici 2050, par rapport aux niveaux atteints en 1990; ces objectifs devraient à la fois représenter l'idéal à atteindre et servir de référence pour fixer des objectifs à moyen terme, qui feraient l'objet d'une évaluation scientifique périodique.


7. De Europese Raad roept alle partijen op om de 2º C-doelstelling over te nemen en in te stemmen met wereldwijde emissiereducties van ten minste 50 %, en, als onderdeel van deze wereldwijde emissiereducties, met een geaggregeerde emissiereductie in de ontwikkelde landen van ten minste 80 à 95 % in 2050 in vergelijking met de niveaus van 1990; deze doelstellingen vormen zowel het ambitieniveau als het ijkpunt voor de vaststelling van regelmatig wetenschappelijk te toetsen doelstellingen voor de middellange termijn.

7. Le Conseil européen appelle toutes les parties à souscrire à l'objectif des 2ºC et à convenir de réductions des émissions mondiales d'au moins 50 % et, dans le cadre de ces réductions des émissions mondiales, de réductions cumulées des émissions dans les pays développés d'au moins 80 à 95 % d'ici 2050, par rapport aux niveaux atteints en 1990; ces objectifs devraient à la fois représenter l'idéal à atteindre et servir de référence pour fixer des objectifs à moyen terme, qui feraient l'objet d'une évaluation scientifique périodique.


Stemming over het geheel: ne varietur (+80/-16/o34) Integraal verslag nr. 78, p. 95

Vote sur l'ensemble: ne varietur (+80/-16/o34) Compte rendu intégral n° 78, p. 95


Stemming over het geheel: ne varietur (+95/-0/o27) Integraal verslag nr. 80, p. 82

Vote sur l'ensemble: ne varietur (+95/-0/o27) Compte rendu intégral n° 80, p. 82




Anderen hebben gezocht naar : broeikasgasemissies met 80-95     broeikasgasemissies     doelen     ets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'broeikasgasemissies met 80-95' ->

Date index: 2024-05-07
w