T. overwegende dat er een klimaatverandering plaatsvindt die gedeeltelijk wordt veroorzaakt door menselijke activiteit; overwegende dat de winning, productie en verwerking van grondstoffen en goederen leiden tot aanzienlijke broeikasgasemissies; overwegende dat de EU-industrie in verband met de aanpak van deze kwestie met steeds meer beperkingen wordt geconfronteerd, wat ten koste gaat van haar concurrentievermogen,
T. considérant qu'un changement climatique se produit et qu'il est en partie causé par les activités humaines; considérant que l'extraction, la production et la transformation des matières premières et des produits de base se traduisent par d'importantes émissions de gaz à effet de serre; considérant que les entreprises de l'Union doivent faire face, aux dépens de leur compétitivité, à des contraintes croissantes pour apporter une réponse à ce problème,