Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegevens over bromfietsen bijhouden
Technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen
Werkgroep Bromfietsen en motorrijwielen

Traduction de «bromfietsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Bromfietsen en motorrijwielen

Groupe de travail Cyclomoteurs et motocycles


technisch reglement van de bromfietsen en motorfietsen

règlement technique des cyclomoteurs et motocyclettes


gegevens over bromfietsen bijhouden

tenir des registres sur des motos


deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A


oversteekplaats voor fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen

passage pour conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor bromfietsen beginnen de letterreeksen met de letter S gevolgd door de letter "A" voor de bromfietsen van klasse A, met de letter "B" voor de bromfietsen van klasse B en met de letter "P" voor een "speed pedelec" als bedoeld in artikel 2.17, 3) van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg.

Pour les cyclomoteurs, les séries de lettres commencent avec la lettre S suivie de la lettre "A" pour les cyclomoteurs de classe A, de la lettre "B" pour les cyclomoteurs de classe B et par la lettre "P" pour un « speed pedelec » visé à article 2.17, 3) de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique.


...tuigen, met inbegrip van bromfietsen en motorfietsen, hun onderdelen, toebehoren, systemen of technische eenheden en aanhangwagens, evenals de retributies voor de certificatie van door de fabrikant uitgevoerde technische processen en homologatieprocessen; 3° retributies voor de certificering, de uitbating, de administratieve kosten en de inspectiekosten van de erkende technische diensten, de diagnosecentra, de erkende installateurs en van de erkende instellingen werkzaam in het kader van de controle op de in het verkeer gebrachte voertuigen en hun onderdelen, toebehoren, systemen of technische eenheden en aanhangwagens, met inbegrip ...[+++]

...omoteurs et motos, leurs composants, accessoires, systèmes ou entités techniques et remorques, tout comme les redevances pour la certification des processus techniques réalisés par le fabricant et les processus d'homologation; 3° des redevances pour la certification, l'exploitation, les coûts administratifs et les coûts d'inspection des services techniques agréés, les centres de diagnostic, les installateurs agréés et les organismes agréés qui sont actifs dans le cadre du contrôle des véhicules en circulation et leurs composants, accessoires, systèmes ou entités techniques et remorques, en ce compris les cyclomoteurs et motos; 4° de ...[+++]


Het bestuur van een centrum voor volwassenenonderwijs dat onderwijsbevoegdheid heeft voor minstens één van de modulaire opleidingen Hulpmecanicien Onderhoud en Herstelling Motorfietsen, Mecanicien Onderhoud en Herstelling Motorfietsen en Mecanicien Bromfietsen en Tuinmateriaal, heeft vanaf 1 september 2016 ook onderwijsbevoegdheid voor de modulaire opleiding Mecanicien Bromfietsen en Motorfietsen".

A partir du 1 septembre 2016, l'autorité d'un centre d'éducation des adultes ayant la compétence d'enseignement pour au moins une des formations modulaires « Hulpmecanicien Onderhoud en Herstelling Motorfietsen », « Mecanicien Onderhoud en Herstelling Motorfietsen » et « Mecanicien Bromfietsen en Tuinmateriaal », a également la compétence d'enseignement pour la formation modulaire « Mecanicien Bromfietsen en Motorfietsen».


Bromfiets" : 1) ofwel een "bromfiets klasse A", dit wil zeggen elk twee- of driewielig voertuig uitgerust met een motor met inwendige verbranding waarvan de cilinderinhoud ten hoogste 50 cm bedraagt met een netto-maximumvermogen van ten hoogste 4 kW, of met een elektrische motor met een nominaal continu maximumvermogen van ten hoogste 4kW en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van 25 km per uur, met uitsluiting van de gemotoriseerde voortbewegingstoestellen; 2) ofwel een "bromfiets klasse B", dit wil zeggen : a) elk tweewielig voertuig, met uitsluiting van de bromfietsen klasse A en van de gemotoriseerde voortbewegingst ...[+++]

Le terme « cyclomoteur » désigne : 1) soit un « cyclomoteur classe A », c'est-à-dire tout véhicule à deux ou à trois roues équipé d'un moteur à combustion interne d'une cylindrée inférieure ou égale à 50 cm avec une puissance nette maximale qui ne dépasse pas 4 kW, ou d'un moteur électrique avec une puissance nominale continue maximale qui est inférieure ou égale à 4 kW et dont la vitesse maximale est, par construction, limitée à 25 km à l'heure, à l'exclusion des engins de déplacement motorisés; 2) soit un « cyclomoteur classe B », c'est-à-dire : a) tout véhicule à deux roues, à l'exclusion des cyclomoteurs classe A et des engins de dé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Op dit moment worden nieuwe bromfietsen ingeschreven alsook bromfietsen die reeds voordien ingeschreven waren.

1. Actuellement, les nouveaux cyclomoteurs sont immatriculés, ainsi que les cyclomoteurs qui étaient déjà immatriculés jadis.


Bij een verkeersongeval waarbij een of meer bromfietsen betrokken zijn, op de plaatsen bedoeld in artikel 2, § 1, wordt, met uitzondering van de stoffelijke schade en de schade geleden door de bestuurder van elk van de betrokken bromfietsen, alle schade geleden door de slachtoffers en hun rechthebbenden en voortvloeiend uit lichamelijke letsels of het overlijden, met inbegrip van de kledijschade, hoofdelijk vergoed door de verzekeraars die de aansprakelijkheid van de eigenaar, de bestuurder of de houder van de bromfietsen overeenkomstig deze wet dekken.

En cas d'accident de la circulation impliquant un ou plusieurs cyclomoteurs, aux endroits visés à l'article 2, § 1 , et à l'exception des dégâts matériels et des dommages subis par le conducteur de chaque cyclomoteur impliqué, tous les dommages subis par les victimes et leurs ayants droit et résultant de lésions corporelles ou du décès, y compris les dégâts aux vêtements, sont réparés solidairement par les assureurs qui, conformément à la présente loi, couvrent la responsabilité du propriétaire, du conducteur ou du détenteur des cyclomoteurs.


Bij een verkeersongeval waarbij een of meer bromfietsen betrokken zijn, op de plaatsen bedoeld in artikel 2, § 1, wordt, met uitzondering van de stoffelijke schade en de schade geleden door de bestuurder van elk van de betrokken bromfietsen, alle schade geleden door de slachtoffers en hun rechthebbenden en voortvloeiend uit lichamelijke letsels of het overlijden, met inbegrip van de kledijschade, hoofdelijk vergoed door de verzekeraars die de aansprakelijkheid van de eigenaar, de bestuurder of de houder van de bromfietsen overeenkomstig deze wet dekken.

En cas d'accident de la circulation impliquant un ou plusieurs cyclomoteurs, aux endroits visés à l'article 2, § 1, et à l'exception des dégâts matériels et des dommages subis par le conducteur de chaque cyclomoteur impliqué, tous les dommages subis par les victimes et leurs ayants droit et résultant de lésions corporelles ou du décès, y compris les dégâts aux vêtements, sont réparés solidairement par les assureurs qui, conformément à la présente loi, couvrent la responsabilité du propriétaire, du conducteur ou du détenteur des cyclomoteurs.


Bij het vaststellen van de snelheid met de curvometer wordt er achteraf nog een correctie toegepast van 10 km/u bij bromfietsen klasse A en 8 km/u bij bromfietsen klasse B, dit om bepaalde factoren die de snelheid van de bestuurder op de openbare weg beïnvloeden, zoals rol- en windweerstand, zeker uit te sluiten.

Lors de la détermination de la vitesse au moyen du curvimètre, il est par la suite procédé à une correction de 10 km/h pour les cyclomoteurs de la catégorie A et de 8 km/h pour les cyclomoteurs de la catégorie B, afin d’exclure avec certitude certains facteurs qui influencent la vitesse du conducteur sur la voie publique, tels la résistance au roulement et au vent.


Begin november 2012 heb ik aan het DIV de opdracht gegeven om voor begin 2013 de specifieke inschrijving voor te bereiden van de voertuigen zonder rijbewijs en van alle bromfietsen, aangezien de toekomstige kentekenplaten van deze voertuigen het moeten mogelijk maken ze duidelijk en nauwkeurig te herkennen, zullen deze kentekenplaten beginnen met een teken dat een letter zal zijn in plaats van een cijfer, met name I voor de voertuigen zonder rijbewijs en S voor de bromfietsen, de aanpassing van de informaticabestanden van de DIV gebeurt op dit moment.

Début novembre 2012, j’ai donné l’instruction à la DIV de préparer pour 2013 l’immatriculation spécifique des véhicules sans permis et de tous les cyclomoteurs, comme les futures plaques de ces véhicules doivent permettre une identification claire et précise, ces plaques commenceront par un indice qui sera une lettre en lieu et place d’un chiffre, à savoir I pour les véhicules sans permis et S pour les cyclomoteurs ; l’adaptation des fichiers informatiques de la DIV est en cours.


Het probleem ontstaat vooral door de bromfietsen, en door het belangrijke aantal bromfietsen dat het huidige park van België telt en waarvan de papieren of certificaten zijn zoekgeraakt of verloren.

Le problème provient surtout des cyclomoteurs, et du nombre important de cyclomoteurs qui composent le parc actuel de la Belgique et dont les papiers ou certificats ont été égarés ou perdus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bromfietsen' ->

Date index: 2021-06-02
w