Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronbelasting
Bronbelasting op dividenden
Bronbelasting op rente-inkomsten
Bronheffing

Vertaling van "bronbelasting zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




bronbelasting op rente-inkomsten

retenue à la source sur les intérêts


bronbelasting op dividenden

retenue à la source sur les dividendes


bronbelasting | bronheffing

impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op dit besluit inzake bronbelasting, lijkt het weinig waarschijnlijk dat rekeningen van niet-ingezetenen in de EU als zodanig zullen verdwijnen.

Compte tenu de cette décision sur les retenues à la source, il semble peu probable que les comptes de non-résidents en tant que tels disparaissent au sein de l'UE.


Wij zullen de lidstaten aanmoedigen om belemmeringen voor bronbelasting op te heffen en fiscale beste praktijken aanmoedigen bij het bevorderen van durfkapitaal, zoals meer met eigen vermogen dan met vreemd vermogen financieren.

Nous allons encourager les États membres à éliminer les barrières fiscales de la retenue à la source et favoriser les meilleures pratiques pour promouvoir le capital-risque, comme l’accroissement du financement sous forme d'apport en capital au détriment du financement par emprunt.


overwegende dat een in de hele Unie geldende bronbelasting of een maatregel met een vergelijkbaar effect zou waarborgen dat alle binnen de Unie gegenereerde winsten die de Unie te zijner tijd zullen verlaten, ten minste een maal in de Unie belast worden alvorens zij naar buiten de Unie worden overgebracht;

considérant qu'une retenue à la source à l'échelle de l'Union ou une mesure similaire par son effet permettrait de s'assurer que tous les bénéfices générés dans l'Union et qui quitteront celle-ci soient imposés au moins une fois dans l'Union avant qu'ils ne quittent son territoire;


Het Europees Parlement dringt er bij de Europese Commissie op aan voor de zomer van 2016 met een voorstel te komen om een bronbelasting of een maatregel met een vergelijkbaar effect in te voeren om ervoor te zorgen dat alle binnen de Unie gegenereerde winsten die de Unie te zijner tijd zullen verlaten, ten minste een maal effectief in de Unie worden belast alvorens zij naar buiten de Unie worden overgebracht.

Le Parlement européen demande à la Commission de présenter d'ici à l'été 2016 une proposition visant à introduire une retenue à la source ou une mesure d'effet équivalent, afin de veiller à ce que tous les bénéfices générés à l'intérieur de l'Union, et qui doivent quitter l’Union, soient effectivement imposés dans l'Union avant de quitter les frontières de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het einde van de overgangsperiode zal Luxemburg en Oostenrijk worden gevraagd de bepalingen van Hoofdstuk II toe te passen en zullen zij niet langer bronbelasting en verdeling van belastingopbrengsten als bedoeld in de artikelen 11 en 12 toepassen.

À la fin de la période de transition, le Luxembourg et l'Autriche sont tenus d'appliquer les dispositions du chapitre II et ils cessent de prélever une retenue à la source ainsi que d'appliquer le partage des recettes, prévus respectivement aux articles 11 et 12.


Tot slot, mevrouw de Voorzitter, hoop ik dat heel wat van mijn collega's voor rede vatbaar zullen zijn en voor amendement 28 van mijn fractie zullen stemmen, dat erop gericht is om aan de lidstaten zelf de vrije keuze te laten tussen bronbelasting en informatie-uitwisseling.

Pour finir, Madame la Présidente, j’espère que nombre de mes collègues seront sensibles à la voix de la raison et voteront l’amendement 28 de mon groupe, qui ne tend à rien d’autre qu’à laisser le libre choix aux États membres entre la retenue à la source et l’échange d’informations.


(4 sexies) Niettemin moet rekening worden gehouden met de behoeften van de banksectoren van sommige lidstaten en hun structurele verschillen door een overgangsperiode toe te staan waarin zij tot heffing van een bronbelasting zullen overgaan tegen een tarief dat progressief tot 35% oploopt. Hierdoor zal een minimum niveau van daadwerkelijke belastingheffing gewaarborgd zijn totdat een situatie van volledige informatieuitwisseling is bereikt. Het grootste deel van deze belastingopbrengsten dient te worden overgemaakt naar de lidstaat waar de vruchtgebruiker van het spaartegoed is gevestigd.

(4 sexies) Il faut néanmoins prendre en compte les besoins des secteurs bancaires de certains États membres ainsi que leurs différences structurelles en leur octroyant une période de transition durant laquelle ils pourront appliquer une retenue fiscale à la source, à un taux atteignant progressivement 35%. Cette pratique garantira, jusqu'à ce que tous les États membres procèdent à un échange d'informations, un niveau minimum d'imposition effective. La majeure partie de ces recettes devrait être transférée à l'État membre dans lequel réside le bénéficiaire des intérêts.


Aan het einde van de overgangsperiode als bedoeld in artikel 10, lid 2, van de richtlijn, zullen de overeenkomstsluitende partijen niet langer bronbelasting/inhouding van belasting en verdeling van belastingopbrengsten zoals bedoeld in deze overeenkomst toepassen, maar ten aanzien van de andere overeenkomstsluitende partij de bepalingen inzake automatische gegevensuitwisseling toepassen op dezelfde manier als is geregeld in hoofdstuk II van de richtlijn.

A la fin de la période de transition telle que définie à l'article 10, paragraphe 2, de la directive, les parties contractantes cessent d'appliquer la retenue à la source/retenue d'impôt et le partage des recettes prévus dans le présent accord et appliquent à l'égard de l'autre partie contractante les dispositions relatives à l'échange automatique d'informations de la même manière que celle prévue au chapitre II de la directive.


(4 sexies) niettemin moet rekening worden gehouden met de behoeften van de banksectoren van sommige lidstaten en hun structurele verschillen door een overgangsperiode toe te staan waarin zij tot heffing van een bronbelasting zullen overgaan tegen een tarief dat progressief tot 35% oploopt; overwegende dat hierdoor een minimum niveau van daadwerkelijke belastingheffing gewaarborgd zal zijn totdat een situatie van volledige informatieuitwisseling is bereikt; overwegende dat het grootste deel van deze belastingopbrengsten dient te worden overgemaakt naar de lidstaat waar de vruchtgebruiker van het spaartegoed is gevestigd,

(4 sexies) Il convient néanmoins de prendre en compte les besoins des secteurs bancaires de certains États membres ainsi que leurs différences structurelles en leur octroyant une période de transition durant laquelle ils pourront appliquer une retenue fiscale à la source, à un taux progressif atteignant 35%. Cette pratique garantira, jusqu'à ce que tous les États membres procèdent à l'échange d'informations, un niveau minimum d'imposition effective. La majeure partie de ces recettes devront être transférées à l'État membre dans lequel réside le bénéficiaire des intérêts.


3. Aan het einde van de overgangsperiode zal België, Luxemburg en Oostenrijk worden gevraagd de bepalingen van hoofdstuk II toe te passen en zullen zij niet langer bronbelasting en verdeling van belastingopbrengsten als bedoeld in de artikelen 11 en 12 toepassen.

3. À la fin de la période de transition, la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche sont tenus d'appliquer les dispositions du chapitre II et ils cessent de prélever une retenue à la source ainsi que d'appliquer le partage des recettes, prévus respectivement à l'article 11 et à l'article 12.




Anderen hebben gezocht naar : bronbelasting     bronbelasting op dividenden     bronbelasting op rente-inkomsten     bronheffing     bronbelasting zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bronbelasting zullen' ->

Date index: 2022-03-04
w