Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bronbeleid nu echt serieus wordt aangepakt " (Nederlands → Frans) :

Ook is duidelijk dat het bronbeleid nu echt serieus wordt aangepakt en dat we ook grensoverschrijdend in Europa met elkaar samenwerken.

Il est évident également que la politique de lutte à la source est prise au sérieux et qu’il existe une coopération transfrontalière en Europe.


Want iedereen – en nu even serieus – is er toch wel van overtuigd dat we behoefte hebben aan een economische Unie, met echt economisch bestuur. We moeten echter wel een kapitale vraag stellen: gaat het pact voor Europa nu werkelijk een economische unie teweegbrengen?

Parce que, sérieusement, c’est bien que tout le monde soit maintenant d’avis que nous avons besoin d’une Union économique, d’une vraie gouvernance économique, mais la question est capitale. Est-ce que le pacte pour l’Europe va vraiment créer l’union économique?


Dat betekent dat Turkije overeenkomstig de EU-verklaring en het onderhandelingskader nu echt serieus vooruitgang moet boeken met de hervormingen die verband houden met de politieke criteria van Kopenhagen en ten aanzien van de normalisering van zijn betrekkingen met de Republiek Cyprus.

Cela signifie que la Turquie doit réaliser des progrès sérieux et significatifs tant au niveau des réformes liées aux critères politiques de Copenhague que concernant la normalisation de ses relations avec la République de Chypre, conformément à la déclaration de l’UE et au cadre de négociation.


Daardoor kunnen we in Europa van energiebesparing nu echt serieus werk maken.

Cela signifie qu’en Europe nous pouvons réellement réaliser des efforts sérieux en faveur des économies d’énergie.


Hopelijk is het initiatief van vandaag een keerpunt en zal het probleem van vrouwenbesnijdenis nu serieus worden aangepakt. Dit verschijnsel heeft immers niets te maken met respect voor tradities en culturen van andere volkeren, want barbarij is sowieso geen cultuur.

Nous espérons que l’initiative d’aujourd’hui constituera un tournant afin de s’attaquer sérieusement au phénomène de la mutilation génitale des femmes, un phénomène qui n’a absolument rien à voir avec le respect des traditions et des cultures d’autres nations, puisque la barbarie n’a rien d’une culture.


er moet duidelijkheid worden verschaft over de verantwoordelijkheden van respectievelijk de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst en deze verantwoordelijkheden moeten worden geoptimaliseerd nu de integratie zich in een alsmaar sneller tempo voltrekt; tevens moeten mogelijke besmettingsrisico's worden aangepakt (3.2.1); de delegatie van bepaalde taken en verantwoordelijkheden moet worden onderzocht, maar er moet tegelijkertijd worden gegarandeerd dat toezichthouders over de benodigde informatie beschikken en dat er sprak ...[+++]

(1) clarifier et optimiser les responsabilités incombant respectivement à l’État membre d’origine et à l’État membre d’accueil, alors que l’intégration s’accélère, et tenir dûment compte des risques de contagion (3.2.1); (2) explorer la possibilité d’une délégation de certaines tâches et responsabilités, tout en veillant à ce que les autorités de surveillance disposent de l’information et de la confiance mutuelle nécessaires (3.2.2); (3) améliorer l’efficacité de la surveillance en évitant de multiplier les exigences de reporting et d’information (3.2.3); (4) assurer une coopération plus cohérente et plus rapide et développer une véritable culture prudentielle au n ...[+++]


er moet duidelijkheid worden verschaft over de verantwoordelijkheden van respectievelijk de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst en deze verantwoordelijkheden moeten worden geoptimaliseerd nu de integratie zich in een alsmaar sneller tempo voltrekt; tevens moeten mogelijke besmettingsrisico's worden aangepakt (3.2.1); de delegatie van bepaalde taken en verantwoordelijkheden moet worden onderzocht, maar er moet tegelijkertijd worden gegarandeerd dat toezichthouders over de benodigde informatie beschikken en dat er sprak ...[+++]

(1) clarifier et optimiser les responsabilités incombant respectivement à l’État membre d’origine et à l’État membre d’accueil, alors que l’intégration s’accélère, et tenir dûment compte des risques de contagion (3.2.1); (2) explorer la possibilité d’une délégation de certaines tâches et responsabilités, tout en veillant à ce que les autorités de surveillance disposent de l’information et de la confiance mutuelle nécessaires (3.2.2); (3) améliorer l’efficacité de la surveillance en évitant de multiplier les exigences de reporting et d’information (3.2.3); (4) assurer une coopération plus cohérente et plus rapide et développer une véritable culture prudentielle au n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bronbeleid nu echt serieus wordt aangepakt' ->

Date index: 2022-11-25
w