Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brug te slaan naar migrantengezinnen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn nieuwe, aangepaste onderwijsvaardigheden nodig, nieuwe manieren om een brug te slaan naar migrantengezinnen en er moeten gemeenschappen worden ontwikkeld.

De nouvelles compétences didactiques seront nécessaires et il faudra trouver de nouveaux moyens de créer des liens avec les familles et les communautés immigrées.


Verbindingsacties in Horizon 2020 beogen een brug te slaan van ontdekking naar commerciële toepassing, hetgeen telkens wanneer dit aangewezen is tot exploitatie en het in de handel brengen van ideeën leidt.

Des actions seront menées dans le cadre d'Horizon 2020 afin que les découvertes trouvent des applications commerciales, en vue de l'exploitation et de la commercialisation d'idées le cas échéant.


Verbindingsacties in Horizon 2020 beogen een brug te slaan van ontdekking naar commerciële toepassing, hetgeen telkens wanneer dit aangewezen is tot exploitatie en het in de handel brengen van ideeën leidt.

Des actions seront menées dans le cadre d'Horizon 2020 afin que les découvertes trouvent des applications commerciales, en vue de l'exploitation et de la commercialisation d'idées le cas échéant.


Maar ik kan u wel beloven de volgende 12 maanden samen met u een brug te slaan naar onze burgers, naar uw kiezers.

Mais je promets en revanche aux citoyens, vos administrés, de passer les 12 prochains mois à trouver un terrain d'entente avec vous.


Er komen onderwerpen aan de orde als hoe segregatie op scholen te voorkomen, zodat de kansgelijkheid in het onderwijs verbetert, hoe de grotere diversiteit van moedertalen en culturele perspectieven een plaats te geven en interculturele vaardigheden in de EU te ontwikkelen, en hoe onderwijsvaardigheden aan te passen en een brug te slaan naar migrantengezinnen en -gemeenschappen.

Ce débat a soulevé des questions comme la façon de prévenir la ségrégation à l'école afin d'améliorer l'équité dans l'éducation, la façon de gérer la diversité accrue des langues maternelles et des perspectives culturelles et de développer des compétences interculturelles au sein de l'UE, et la façon d'adapter les compétences didactiques et de créer des liens avec les familles et les communautés immigrées.


· Proefproject "Een brug naar Europa"-dag (na lijn 02 02 15), om een sterkere brug te slaan tussen Europese deskundigen en Europa door Europese expats die in Silicon Valley nieuwe bedrijven hebben opgericht of werken als onderzoeker, samen te brengen met vertegenwoordigers van Europese instellingen en bedrijven om ervaringen en praktijken uit te wisselen;

· Projet pilote "Bridge to Europe Day" (après la ligne 02 02 15) pour rapprocher davantage les experts européens et l'Europe en réunissant des expatriés européens, qui ont créé des entreprises ou travaillent comme chercheurs dans la Silicon Valley, et des représentants des institutions européennes et d'entreprises européennes pour un échange d'expérience et de bonnes pratiques;


Wat ons tot voordeel heeft gestrekt, is dat de fractievoorzitters met ons aan een ambitieuze begroting wilden werken en vooral een brug wilden slaan naar het vervolg, naar wat erna komt, in de tijdelijke commissie Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen (SURE), in de volgende begrotingsvooruitzichten, want de begroting 2011 is één ding, maar wat daarna komt is natuurlijk veel belangrijker.

Nous avons bénéficié du fait que les chefs de groupe veuillent porter avec nous un budget ambitieux et, surtout, établir des liens avec la suite, avec ce qui va venir, dans la commission SURE, dans les prochaines perspectives budgétaires – parce que, évidemment, le budget 2011 est une chose mais la suite, bien entendu, est autrement plus déterminante.


Eoverheidsdiensten slaan een kostenefficiënte brug naar betere dienstverlening aan burgers en bedrijven en naar een participatiegerichte, open en transparante wijze van besturen. Eoverheidsdiensten kunnen overheden, burgers en bedrijven zowel kosten als tijd besparen.

L'administration en ligne constitue un moyen économique d'améliorer le service fourni aux particuliers et aux entreprises, de favoriser la participation des citoyens et de rendre l'administration ouverte et transparente. Les services d'administration en ligne peuvent permettre aux administrations publiques, aux particuliers et aux entreprises de réduire les coûts et de gagner du temps.


B. overwegende dat Europa behoefte heeft aan coherent en doeltreffend beleid om een brug te slaan van de postindustriële samenleving naar een geglobaliseerde kennismaatschappij, weliswaar met behoud van zijn waarden en identiteit,

B. considérant que l'Europe exige des politiques cohérentes et efficaces afin de construire des ponts entre la société postindustrielle et une société de la connaissance généralisée, tout en conservant nos valeurs et nos identités,


de brug te slaan naar de voornaamste prioriteiten van de EU (Lissabon, Göteborg) en deze te vertalen naar het plattelandsontwikkelingsbeleid.

établir le lien avec les principales priorités de l'UE (Göteborg, Lisbonne) et les traduire dans la politique de développement rural,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brug te slaan naar migrantengezinnen' ->

Date index: 2021-11-26
w