Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweegbare brug
Bridge
Brug
Brug over getijdegebied
Brug over getijgebied
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Keramische tandheelkundige brug
Koker zien
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Testapparatuur voor binoculair zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «brug zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré




brug over getijdegebied | brug over getijgebied

pont en zone inondée à marée haute | pont en zone intertidale










testapparatuur voor binoculair zien

unité de test de la vision binoculaire


keramische tandheelkundige brug

bridge dentaire en céramique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien zij als brug zal dienen tussen de centrale overheid van haar eigen Staat die in elk bijzonder geval bevoegd is, enerzijds, en de centrale overheden van de andere verdragsluitende Staten anderzijds, zal zij zich immers gedwongen zien te kiezen tussen het overgaan tot de localisering van het kind om de zaak aan de adequate centrale overheid over te maken, of het overmaken van een kopie van het verzoekschrift aan alle centrale overheden van de Staat, hetgeen onvermijdelijk zal leiden tot een vermenigvuldiging van de bureaucratische diensten.

En effet, puisqu'elle devra servir de pont entre l'Autorité centrale de son propre État qui est compétente dans chaque cas d'espèce d'une part, et les Autorités centrales des autres États contractants d'autre part, elle se verra contrainte de choisir entre procéder à la localisation de l'enfant pour pouvoir transmettre l'affaire à l'Autorité centrale adéquate, ou transmettre une copie de la demande à toutes les Autorités centrales de l'État, ce qui provoquera inévitablement une multiplication des services bureaucratiques.


Aangezien zij als brug zal dienen tussen de centrale overheid van haar eigen Staat die in elk bijzonder geval bevoegd is, enerzijds, en de centrale overheden van de andere verdragsluitende Staten anderzijds, zal zij zich immers gedwongen zien te kiezen tussen het overgaan tot de localisering van het kind om de zaak aan de adequate centrale overheid over te maken, of het overmaken van een kopie van het verzoekschrift aan alle centrale overheden van de Staat, hetgeen onvermijdelijk zal leiden tot een vermenigvuldiging van de bureaucratische diensten.

En effet, puisqu'elle devra servir de pont entre l'Autorité centrale de son propre État qui est compétente dans chaque cas d'espèce d'une part, et les Autorités centrales des autres États contractants d'autre part, elle se verra contrainte de choisir entre procéder à la localisation de l'enfant pour pouvoir transmettre l'affaire à l'Autorité centrale adéquate, ou transmettre une copie de la demande à toutes les Autorités centrales de l'État, ce qui provoquera inévitablement une multiplication des services bureaucratiques.


Met het Petrobot-project laten wij duidelijk zien dat wij een brug willen slaan tussen de allernieuwste onderzoeksresultaten en de markt om nieuwe markten voor het bedrijfsleven van de EU te ontsluiten en werkgelegenheid in Europa te creëren".

Le projet PETROBOT illustre notre volonté d’exploiter sur le marché les résultats de la recherche de pointe, d’ouvrir de nouveaux marchés aux entreprises de l’Union et de créer des emplois en Europe».


De EU moet Wit-Rusland beslist steunen om het land meer bij Europa te betrekken, maar om te beginnen moeten we een brug zien te slaan met de bevolking van Wit-Rusland.

L’UE doit certainement soutenir le Belarus pour le rapprocher de l’Europe, mais nous devons avant tout nous engager vis-à-vis du peuple bélarussien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden om te beginnen moeten erkennen dat anderen – de mensen die wij onder de brug zien, de mensen naar wie wij niet eens willen kijken omdat ze ons in de weg staan – het recht hebben om hetzelfde te willen als wat wij willen.

Nous devrions commencer par reconnaître aux autres – à celui que nous voyons sous les ponts, à ces personnes que nous ne voulons même pas regarder parce qu’ils gênent notre paysage – le droit à désirer ce que nous désirons.


In werkelijkheid is Servië echter een brug tussen het oosten en het westen van Europa, een cruciaal land voor de eenheid van Europa. Ook de roman van de grote Servische schrijver Dobrica Ćosić, Vreme smrti (‘Een tijd van overlijden’) laat zien dat Servië een sleutelrol speelt als de eenheid of het uiteenvallen van Europa op het spel staat.

En fait, la Serbie est un pont entre l’Est et l’Ouest de l’Europe, un pays-clé pour l’unité européenne et, finalement, même le roman du grand écrivain serbe Dobrica Ćosić, «Le temps de la mort», montre que la Serbie est d’une importance capitale lorsque la cohésion ou l’éclatement de l’Europe sont en jeu.


Sinds ik de lidstaten donderdag toesprak, zien we dat ze over de brug komen met steun, maar er is meer nodig in termen van gezondheidswerkers, waterzuiveringstabletten en steun voor een bewustwordingscampagne, want, zoals velen hier al zeiden: er bestaat een wijdverspreid misverstand over de ziekte en de wijze waarop die het beste kan worden behandeld.

Depuis jeudi, lorsque j’ai pris la parole devant les États membres, nous avons vu l’aide arriver mais il faut faire plus en termes de professionnels de la santé, de comprimés de purification de l’eau et de soutien à une campagne de sensibilisation, car, comme beaucoup l’ont dit, il y a une grande méconnaissance de cette maladie et de la meilleure façon de la traiter.


Deelname van de heer Loekasjenko aan de top in mei, in Praag, waar het nieuwe Oostelijk Partnerschap wordt gelanceerd, is naar mijn mening waarschijnlijk een brug te ver. Waarschijnlijk zou dit te vroeg komen omdat de heer Loekasjenko nog steeds moet laten zien dat hij zich onlosmakelijk verbonden voelt met de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie en de democratie.

Quant à savoir si M. Loukachenko devrait être autorisé à participer au sommet à Prague en vue du lancement du nouveau partenariat oriental en mai, ce serait selon moi sans doute prématuré, car le président Loukachenko doit encore faire preuve d’un engagement irrévocable envers les valeurs communes de l’UE et la démocratie.


Dat levert vaak levensgevaarlijke situaties op omdat de wagens die op de A12 over de brug van de Ring rijden niet zien dat enkele honderden meters verder een rij voertuigen stilstaat.

Il en résulte souvent des situations dangereuses parce que les véhicules qui roulent sur l'A12 et franchissent le pont au-dessus du Ring ne voient pas qu'à quelques centaines de mètres, il aboutiront dans une file de véhicules à l'arrêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brug zien' ->

Date index: 2023-11-14
w