Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Brugge
Brugge-groep
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "brugge 2 aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Het parket controleert het personeel niet meer, tenminste niet in het arrondissement Brugge, aangezien het auditoraat-generaal van het Arbeidshof te Gent van oordeel is dat zulks niet tot de bevoegdheid van de procureur des Konings behoort.

­ Le parquet ne contrôle plus le personnel, du moins plus dans l'arrondissement de Bruges, étant donné que l'auditeur général près la Cour du travail de Gand estime que le procureur du Roi n'a pas cette compétence.


­ Het parket controleert het personeel niet meer, tenminste niet in het arrondissement Brugge, aangezien het auditoraat-generaal van het Arbeidshof te Gent van oordeel is dat zulks niet tot de bevoegdheid van de procureur des Konings behoort.

­ Le parquet ne contrôle plus le personnel, du moins plus dans l'arrondissement de Bruges, étant donné que l'auditeur général près la Cour du travail de Gand estime que le procureur du Roi n'a pas cette compétence.


Het argument van de NMBS dat de extra stopplaats een langere reistijd zou vergen, kan alvast weggewerkt worden aangezien de meeste IC-treinen nu langer stilstaan in het station van Brugge.

L'argument de la SNCB, affirmant qu'un arrêt supplémentaire allongerait les temps de parcours, est réfutable, puisque la plupart des trains IC s'arrêtent désormais plus longtemps en gare de Bruges.


1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.

1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audiences, cela représente un investissement important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Op geen enkel wijze werd er door de Minister afdoend geantwoord op het probleem dat er door de splitsing het hypotheekkantoor Brugge 1 en hypotheekkantoor Brugge 2 zal ontstaan aangezien beide hypotheekkantoren gebruik maken van hetzelfde documentatiemateriaal.

- Le ministre n'a pas répondu de façon satisfaisante quant au problème qui surgira à la suite de la scission, puisque les bureaux des hypothèques de Bruges 1 et de Bruges 2 utiliseront la même documentation.


Sinds 16 december 2010 is dat echter wel gebeurd, aangezien het Grondwettelijk Hof een arrest heeft uitgesproken op een prejudiciële vraag over artikel 329bis, § 2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, die gesteld werd door de rechtbank van eerste aanleg van Brugge.

Depuis le 16 décembre 2010, c'est chose faite puisque la Cour constitutionnelle a été amenée à rendre un arrêt suite à une question préjudicielle relative à l'article 329bis, § 2, alinéa 3, du Code civil, posée par le tribunal de première instance de Bruges.


Gelet op de aanvraag tot intrekking van de erkenning ingediend door het sociaal secretariaat « SOFIM Oost-Vlaanderen VZW », met maatschappelijke zetel te 8000 Brugge, Sint-Clarastraat 48, aangezien dit sociaal secretariaat heeft opgehouden te bestaan op 1 november 2010 omwille van de fusie door overname van de activiteiten door het sociaal secretariaat « Sociaal Bureau VZW »;

Vu la demande de retrait de l'agrément, introduite par le secrétariat social « SOFIM Oost-Vlaanderen VZW », ayant son siège social à 8000 Bruges, Sint-Clarastraat 48, étant donné que ce secrétariat social a cessé d'exister le 1 novembre 2010 en raison de fusion par reprise de ses activités par le secrétariat social « Sociaal Bureau VZW »;


Gelet op de aanvraag tot intrekking van de erkenning ingediend door het sociaal secretariaat « Sociale Werkgevers centrale VZW », met maatschappelijke zetel te 8000 Brugge, Monnikenwerve 17, aangezien dit sociaal secretariaat heeft opgehouden te bestaan op 30 juni 2007 omwille van de verwerving door het sociaal secretariaat « Sociaal Secretariaat CEPA VZW »;

Vu la demande de retrait de l'agrément, introduite par le secrétariat social « Sociale werkgeverscentrale VZW », ayant son siège social à 8000 Bruges, Monnikenwerve 17, étant donné que ce secrétariat social a cessé d'exister le 30 juin 2007 en raison de son acquisition par le secrétariat social « Sociaal Secretariaat CEPA VZW »;


Gelet op de aanvraag tot intrekking van de erkenning ingediend door het sociaal secretariaat " Sociale werkgeverscentrale VZW" , met maatschappelijke zetel te 8000 Brugge, Monnikenwerve 17, aangezien dit sociaal secretariaat heeft opgehouden te bestaan op 30 juni 2007 omwille van de verwerving door het sociaal secretariaat " Sociaal Secretariaat CEPA VZW" ;

Vu la demande de retrait de l'agrément, introduite par le secrétariat social " Sociale werkgeverscentrale VZW" , ayant son siège social à 8000 Bruges, Monnikenwerve 17, étant donné que ce secrétariat social a cessé d'exister le 30 juin 2007 en raison de son acquisition par le secrétariat social " Sociaal Secretariaat CEPA VZW" ;


Indien het principe tot op het niveau van de keurkringen wordt toegepast, kan dit voor Zeebrugge slechts gunstige gevolgen hebben, aangezien de viskeuring in de keurkring Brugge elk jaar aanzienlijke winstcijfers kan voorleggen : zo werd in 1996 een winst geboekt van 8,6 miljoen frank.

L'application de ce principe jusqu'au niveau des cercles d'expertise ne peut qu'entraîner des conséquences positives pour Zeebrugge, étant donné que les chiffres relatifs au contrôle du poisson dans le cercle d'expertise de Bruges sont toujours positifs. En 1996, un bénéfice de 8,6 millions de francs a été réalisé.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     brugge     brugge-groep     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     brugge 2 aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugge 2 aangezien' ->

Date index: 2024-06-25
w