Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve vut-overeenkomst
Conventioneel brugpensioen
Flexibele pensionering
Geleidelijk brugpensioen
Geleidelijke uittreding
Halftijds brugpensioen
Persoon met vervroegd pensioen
Uittreden uit het beroepsleven
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Vervroegd pensioen

Traduction de «brugpensioen hiermee worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

convention collective de préretraite


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


geleidelijk brugpensioen | geleidelijke uittreding

pré-retraite progressive


verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zijn de gevallen van werkloosheid met bedrijfstoeslag of van brugpensioen (hiermee worden vooral de brugpensioenen bij het stads-en streekvervoer (De Lijn, TEC, MIVB) beoogd) verkregen in het kader van een bedrijf in herstructurering of in moeilijkheden;

Ce sont les cas de chômage avec complément d'entreprise ou de prépension (sont notamment visées les prépensions dans le secteur des transports urbains et régional (De Lijn, TEC, STIB)) obtenus dans le cadre d'entreprises en difficultés ou en restructuration;


- de perioden van brugpensioen op basis van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen (hiermee worden vooral de brugpensioenen bij het stads- en streekvervoer (De Lijn, TEC, MIVB) beoogd);

- les périodes de prépension fondées sur l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle (sont notamment visées les prépensions dans le secteur des transports urbain et régional (De Lijn, TEC, STIB));


— werkloosheidsuitkeringen : in tegenstelling tot het gewone brugpensioen zullen zij met de tijd verschillen. De partijen kunnen hiermee rekening houden en in een aanpassing voorzien;

— allocations de chômage : contrairement à la prépension ordinaire, elles évolueront dans le temps; les parties peuvent en tenir compte et prévoir une adaptation;


— werkloosheidsuitkeringen : in tegenstelling tot het gewone brugpensioen zullen zij met de tijd verschillen. De partijen kunnen hiermee rekening houden en in een aanpassing voorzien;

— allocations de chômage : contrairement à la prépension ordinaire, elles évolueront dans le temps; les parties peuvent en tenir compte et prévoir une adaptation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Overeenkomstig het artikel van de collectieve arbeidsovereenkomst (Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap) van 18 november 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten voor de diensten die gesubsidieerd worden door het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse gemeenschapscommissie en de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gaat het fonds voor bestaanszekerheid de verbintenis aan de aanvullende rugpensioenuitkeringen en de lasten in verband ...[+++]

Art. 3. Conformément à l'article 3 de la convention collective de travail (Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone) du 18 novembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts pour les services subventionnés par la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française et la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, le fonds de sécurité et d'existence s'engage à payer l'indemnité complémentaire de prépension et les charges y af ...[+++]


Naar analogie hiermee en voorzover de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening de werkloosheidsuitkering berekent op een vergoeding voor voltijdse prestaties, in geval van overgang van een werknemer, gebonden door een voltijdse arbeidsovereenkomst, van een halftijdse loopbaanonderbreking/tijdskrediet tot een voltijds brugpensioen, zal de aanvullende vergoeding berekend worden alsof de werknemer zijn prestaties niet had verminderd in het ...[+++]

Par analogie avec cela et pour autant que l'Office national de l'emploi calcule l'allocation de chômage sur une rémunération pour des prestations à temps plein, en cas de passage d'un travailleur, lié par un contrat de travail à temps plein, d'une interruption de carrière à temps partiel/crédit-temps à une prépension à temps plein, l'indemnité complémentaire sera calculée comme si l'employé n'avait pas réduit ses prestations dans le cadre de l'interruption de carrière/crédit-temps.


6° oudere werknemers : werknemers die 50 jaar en ouder zijn op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en die op dat ogenblik 25 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen of een periode die hiermee gelijkgesteld kan worden als vermeld in artikel 2bis, § 3, van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen.

6° travailleurs âgés : les travailleurs ayant au moins 50 ans au moment de la cessation du contrat de travail et pouvant, à ce moment, prouver d'avoir un passé professionnel d'au moins 25 ans comme salarié ou une période pouvant y être assimilée, tel que mentionné à l'article 2bis, § 3, de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle.


Brugpensioen wordt vanaf een bepaalde leeftijd aan werknemers toegekend als zij ontslag krijgen of nemen. Hiermee wordt gepoogd deze werknemers aan te moedigen om plaats te maken voor werkloze jongeren of om zich niet langer als werkzoekende bij het arbeidsbureau te laten inschrijven.

Ces prestations sont accordées à partir d'un âge déterminé aux travailleurs qui sont licenciés pour raisons économiques ou quittent volontairement leur emploi, dans le but de les inciter à libérer des emplois au bénéfice de travailleurs plus jeunes ou à ne plus rechercher un emploi auprès des services de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugpensioen hiermee worden' ->

Date index: 2020-12-31
w