Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugpensioen
Bulbair
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve vut-overeenkomst
Flexibele pensionering
Geleidelijke uittreding
Met betrekking tot het verlengde merg
Persoon met vervroegd pensioen
Staat van verlengde minderjarigheid
Uittreden uit het beroepsleven
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Vervroegd pensioen

Traduction de «brugpensioen worden verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée




bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe




staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée




vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

convention collective de préretraite


verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

abaissement de l'âge de la retraite anticipée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 inzake halftijds brugpensioen wordt verlengd van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012 en zal in die zin worden aangepast.

La convention collective de travail du 23 juin 2009 relative à la prépension à mi-temps est prorogée du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012 et sera adaptée en ce sens.


- Artikel 14, § 2, 30ste alinea : De leeftijdsvoorwaarde tot wanneer de bijdrage verschuldigd is in het kader van het brugpensioen wordt verlengd tot 30 juni 2014.

- L'article 14, § 2, 30ème alinéa : La condition d'âge jusqu'au moment où la cotisation est due dans le cadre de la prépension est prolongée jusqu'au 30 juin 2014.


- CAO van 3 april 2014 met betrekking tot het voltijds conventioneel brugpensioen - Geboortejaar : 1956 (verlengd door de CAO van 19 mei 2015);

- CCT du 3 avril 2014 relative à la prépension conventionnelle à temps plein - Année de naissance : 1956 (prolongée par CCT du 19 mai 2015);


- CAO van 14 december 2011 met betrekking tot het voltijds conventioneel brugpensioen (CAO nr. 17 van 19 december 1974) - Geboortejaar : 1955 (verlengd door de CAO's van 9 juli 2013 en 19 mei 2015);

- CCT du 14 décembre 2011 relative à la prépension conventionnelle à temps plein (CCT n° 17 du 19 décembre 1974) - Année de naissance : 1955 (prolongée par les CCT des 9 juillet 2013 et 19 mai 2015);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- CAO van 14 december 2011 met betrekking tot het voltijds conventioneel brugpensioen (CAO nr. 17 van 19 december 1974) - Geboortejaren : 1947 tot 1953 (verlengd door de CAO's van 9 juli 2013 en 19 mei 2015);

- CCT du 14 décembre 2011 relative à la prépension conventionnelle à temps plein (CCT n° 17 du 19 décembre 1974) - Années de naissances : 1947 à 1953 (prolongée par les CCT des 9 juillet 2013 et 19 mai 2015);


- CAO 14 december 2011 met betrekking tot het voltijds conventioneel brugpensioen (CAO nr. 17 van 19 december 1974) - Geboortejaar : 1954 (verlengd door de CAO's van 9 juli 2013 en 19 mei 2015);

- CCT du 14 décembre 2011 relative à la prépension conventionnelle à temps plein (CCT n° 17 du 19 décembre 1974) - Année de naissance : 1954 (prolongée par les CCT des 9 juillet 2013 et 19 mai 2015);


Art. 4. Verlenging De collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 2014 betreffende het voltijds conventioneel brugpensioen - Geboortejaar : 1957 - geregistreerd onder het nr. 122080/CO/328.03 is, rekening houdend met de wijzigingen beoogd in artikel 3, verlengd voor de jaren 2015, 2016 en 2017.

Art. 4. Prolongation La convention collective de travail du 12 mars 2014 relative à la prépension conventionnelle à temps plein - Année de naissance : 1957 - enregistrée sous le n° 122080/CO/328.03 est, compte tenu des modifications visées à l'article 3, prolongée pour les années 2015,2016 et 2017.


Zij herneemt het stelsel van brugpensioen - intussen SWT genoemd - zoals initieel ingevoerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst "conventioneel brugpensioen" van 18 maart 2003 (148.01 - registratienr. 66273), en sedertdien achtereenvolgens en zonder onderbreking verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen op : - 4 mei 2005 - registratie 75075; - 10 april 2007 - registratie 82894; - 4 juni 2009 - registratie 95835; - 6 mei 2011 - registratie 104423.

Elle reprend le régime de prépension - dénommé depuis RCC - tel qu'instauré initialement par la convention collective de travail "prépension conventionnelle" du 18 mars 2003 (148.01 - n° d'enregistrement 66273), et, depuis lors, prolongée successivement et sans interruption par les conventions collectives de travail conclues en Sous-commission paritaire de la couperie de poils les : - 4 mai 2005 - enregistrement 75075; - 10 avril 2007 - enregistrement 82894; - 4 juin 2009 - enregistrement 95835; - 6 mai 2011 - enregistrement 104423.


- Artikel 19bis, § 5 : De verhoogde vergoeding van 77 EUR per maand, voorzien in artikel 20bis, § 1, 3de alinea, voor werklieden vanaf 57 jaar, die zonder op brugpensioen gesteld te worden volledig werkloos worden, wordt verlengd tot en met 30 juni 2014.

- L'article 19bis, § 5 : L'indemnité majorée de 77 EUR par mois, prévue à l'article 20bis, § 1er, 3ème alinéa pour les ouvriers à partir de 57 ans qui deviennent chômeurs complets sans être mis en prépension, est prorogée jusqu'au 30 juin 2014.


- Artikel 19bis, § 6 : De verhoogde vergoeding van 77 EUR per maand, voorzien in artikel 20bis, § 1, 4de alinea van dezelfde overeenkomst, voor werklieden vanaf 50 jaar die tussen 1 januari 1997 en 30 juni 2014 ontslagen worden zonder op brugpensioen gesteld te zijn, wordt verlengd tot 30 juni 2014.

- L'article 19bis, § 6 : L'indemnité majorée de 77 EUR par mois, prévue à l'article 20bis, § 1er, 4ème alinéa de la même convention pour les ouvriers à partir de 50 ans qui sont licenciés entre le 1er janvier 1997 et le 30 juin 2014 sans être mis en prépension, est prorogée jusqu'au 30 juin 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugpensioen worden verlengd' ->

Date index: 2021-12-01
w