Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulbair
Met betrekking tot het verlengde merg
Neventerm
Staat van verlengde minderjarigheid
Traumatische neurose
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde uitademing
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum
Verlengde vluchten over watervlakten

Traduction de «brugpensioenstelsel verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée






staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée




bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




verlengde vluchten over watervlakten

vols prolongés au-dessus de l'eau


het verlengde van de hartlijn van de start- of landingsbaan

centrée sur le prolongement de la ligne centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De leeftijd van het werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag (SWT) wordt tot 31 december 2014 (of voor zover dit brugpensioenstelsel wordt verlengd na deze datum door een wettelijke of conventionele bepaling, tot 30 juni 2015) vastgesteld op 56 jaar en meer voor de werknemers die op het moment van het einde van hun arbeidsovereenkomst en gedurende de geldigheidsduur van deze overeenkomst, een beroepsloopbaan als werknemer kunnen aantonen van 33 jaar waarvan 20 jaar in een ploegenstelsel met nachtarbeid zoals bepaald in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 die op 23 maart 1990 werd gesloten binnen de Nationale Arbeids ...[+++]

- L'âge du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est, jusqu'au 31 décembre 2014 (ou, pour autant que ce régime de prépension soit prolongé au-delà de cette date par une disposition légale ou conventionnelle, jusqu'au 30 juin 2015), fixé à 56 ans et plus pour les travailleurs qui peuvent justifier, au moment de la fin de leur contrat de travail et pendant la durée de validité de la présente convention, de 33 ans de carrière professionnelle comme travailleur salarié dont 20 ans dans un régime de travail comportant des prestations de nuit tel que visé à l'article 1 de la convention collective de travail du Conseil national du ...[+++]


De collectieve arbeidsovereenkomst die het recht op uitkering ontleent op het sectoraal brugpensioen op 58 jaar wordt verlengd voor de periode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2013 en de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het brugpensioenregime op 56 jaar voor de werknemers die aan de voorwaarden van nachtarbeid voldoen wordt verlengd voor de periode van 1 januari 2011 tot 30 juni 2013, onder voorbehoud van verlenging van de wettelijke basis, noodzakelijk voor de verlenging van de brugpensioenstelsel op 56 jaar.

La convention collective de travail ouvrant le droit à la prépension sectorielle à l'âge de 58 ans est reconduite pour la période du 1 juillet 2011 au 30 juin 2013 et la convention collective de travail ouvrant le droit à l'âge de 56 ans pour les travailleurs remplissant les conditions de prestations en régime de nuit est reconduite pour la période du 1 janvier 2011 au 30 juin 2013, sous réserve de la prolongation de la base légale, nécessaire pour la prolongation des systèmes de prépension à 56 ans.


Art. 27. § 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 die het conventionele brugpensioenstelsel verlengd tot de leeftijd van 56 jaar voor de werklieden die ten minste 20 jaar nachtprestaties hebben verricht en 33 jaar beroepsverleden tellen, en die ten einde loopt op 30 juni 2001, wordt tot 30 juni 2003 verlengd.

Art. 27. § 1. La convention collective de travail du 10 juin 1999 prorogeant le régime de prépension conventionnelle à partir de l'âge de 56 ans pour les ouvriers qui comptent au moins 20 ans de prestations de nuit et 33 ans de carrière professionnelle, qui vient à échéance le 30 juin 2001, est prorogée jusqu'au 30 juin 2003.


« Art. 3. Overeenkomstig artikel 10, § 2, van de wet van 3 april 1995, houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling en als verlenging van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1999 (geregistreerd onder het nummer 51598) en zoals voorzien in het interprofessioneel akkoord van 17 januari 2003, wordt, vanaf 1 januari 2003 en tot 31 december 2004, het brugpensioenstelsel verlengd voor brugpensioen vanaf de leeftijd van 58 jaar voor de arbeiders en arbeidsters met een beroepsverleden van minimum 25 jaar.

« Art. 3. Conformément à l'article 10, § 2, de la loi du 3 avril 1995, portant des mesures pour la promotion de l'emploi et à titre de prolongation de l'article 6 de la convention collective de travail du 21 avril 1999 (enregistrée sous le numéro 51598) et comme prévu par l'accord interprofessionnel du 17 janvier 2003, à partir du 1 janvier 2003 jusqu'au 31 décembre 2004, le régime de prépension à partir de l'âge de 58 ans sera prolongé pour les ouvriers et ouvrières ayant un passé professionnel de 25 ans au minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Overeenkomstig artikel 10, § 2, van de wet van 3 april 1995, houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling en als verlenging van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 1999 en zoals voorzien in het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000, wordt, vanaf 1 januari 2001 tot 31 december 2002, het brugpensioenstelsel verlengd voor brugpensioen vanaf de leeftijd van 58 jaar voor de arbeiders en arbeidsters met een beroepsverleden van minimum 25 jaar.

Art. 3. Conformément à l'article 10, § 2, de la loi du 3 avril 1995, portant des mesures pour la promotion de l'emploi et à titre de prolongation de l'article 6 de la convention collective de travail du 21 avril 1999 et comme prévu par l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000, le régime de prépension à partir de l'âge de 58 ans sera prolongée pour les ouvriers et ouvrières ayant un passé professionnel de 25 ans au minimum, à partir du 1 janvier 2001 jusqu'au 31 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brugpensioenstelsel verlengd' ->

Date index: 2025-03-02
w