Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Datamining uitvoeren
Gegevens doorgronden
Gegevens onderzoeken
Laagst bruikbaar vliegniveau
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «bruikbaar zijn omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


laagst bruikbaar vliegniveau

niveau de vol le plus bas utilisable


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


big data onderzoeken om informatie naar boven te halen en bruikbaar te maken | gegevens doorgronden | datamining uitvoeren | gegevens onderzoeken

effectuer l’extraction de données | utiliser l’informatique décisionnelle | procéder à l’extraction de données | utiliser un modèle de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een exhaustieve lijst van economisch geweld zou waarschijnlijk risico's inhouden omdat ze te beperkt en weinig bruikbaar zou zijn.

Une liste exhaustive de la violence économique comporterait probablement des risques, en raison de son caractère trop limité et de son manque d'utili.


3. wijst nadrukkelijk op de noodzaak van een genuanceerde analyse van de onderliggende oorzaken van de instabiliteit van Nigeria en van de spanningen in dit land en wijst er bovendien op dat niet kan worden volstaan met simplistische verklaringen die niet verder dan godsdienstconflicten reiken en die weinig bruikbaar zijn omdat ze de elementen voor een blijvende oplossing voor de problemen in deze regio ontberen;

3. attire l'attention sur la nécessité d'une analyse nuancée des causes profondes de l'instabilité et des tensions au Nigeria, et souligne qu'il faut éviter d'avancer des explications simplistes, fondées sur la seule religion, qui ne présentent guère d'utilité et n'apportent pas les éléments nécessaires à une solution durable aux problèmes que connaît cette région;


Deze hypothese wordt geschrapt; de wettelijke regel die hiervoor was voorzien was niet bruikbaar, omdat het onduidelijk was hoe de langstlevende dan haar concrete reserve nog kan opeisen.

Cette hypothèse n'est pas maintenue; la règle légale qui était prévue n'est pas praticable, parce que la possibilité pour le conjoint survivant d'encore exiger sa réserve concrète dans ce cas est incertaine.


De broncode in de kluis is bovendien zelfs niet direct bruikbaar in de eigen ontwikkelingsomgeving van de firma Bull omdat het formaat waarin deze code zich bevindt een export is van de ontwikkelingsomgeving zonder behoud van de directory-structuur.

En outre, le code source qui se trouve dans le coffre n'est pas utilisable directement dans l'environnement de développement propre à la société Bull, parce que le format de ce code est une exportation de l'environnement de développement sans maintien de la structure des répertoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid vraagt zich af of specifieke strafbaarstellingen nodig zijn, alleen omdat gebruik wordt gemaakt van informatica. De bestaande strafbaarstellingen (valsheid in geschrifte, enz) lijken bruikbaar ongeacht het gebruikte instrument.

Une commissaire s'interroge sur la nécessité de prévoir des incriminations spécifiques, dès que l'outil informatique est utilisé; les infractions (faux en écriture etc) semblent valables quel que soit l'outil utilisé.


Dit model wordt het geharmoniseerd model genoemd omdat het bruikbaar moet zijn voor artsen, tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen en vroedvrouwen.

Ce modèle est baptisé « modèle harmonisé » parce qu'il doit être utilisable pour les médecins, les dentistes, les kinésithérapeutes, le personnel infirmier et les accoucheuses.


Uw rapporteur voor advies neemt nota van de vertraging van de publicatie van het advies van de Rekenkamer, dat nuttig en bruikbaar had kunnen zijn in een eerder stadium van de besluitvormingsprocedure, omdat de bevindingen van de Rekenkamer dan hadden kunnen meewegen bij de besluitvorming omtrent Hercules III. Uw rapporteur voor advies verwelkomt en aanvaardt evenwel het oordeel van de Rekenkamer, met name dat toekomstige evaluatieverslagen onafhankelijk moeten zijn en een duidelijke beoordel ...[+++]

Votre rapporteur prend acte du retard pris dans la publication de l'avis de la Cour des comptes, qui aurait été utile s'il avait été disponible dès le début du processus de décision, de sorte que les observations de la Cour des comptes puissent être pleinement prises en compte dans les décisions relatives à Hercule III. Néanmoins, votre rapporteur accueille favorablement et approuve, dans l'ensemble, l'évaluation faite par la Cour des comptes, en particulier concernant la nécessité que les futurs rapports d'évaluation soient indépendants et examinent scrupuleusement la valeur ajoutée européenne, notamment en termes d'assistance techniqu ...[+++]


Tot nu toe is die mogelijkheid in de praktijk niet bruikbaar geweest, omdat ze gelijktijdige publicatie op de internetpagina's van alle financiële tussenpersonen en andere dienstverleners veronderstelde, hetgeen technisch en logistiek onuitvoerbaar was.

Jusqu'à présent, cette option n'a pu être utilisée en pratique car elle dépendait de la publication simultanée sur les sites web de tous les intermédiaires et acteurs financiers, ce qui, techniquement et logistiquement, n'était pas réalisable.


Het is een goed idee om eens wat aandacht te geven aan de positieve ontwikkelingen in de Europese Unie, die tot goede resultaten hebben geleid. We moeten ons licht niet onder de korenmaat zetten, we moeten zien of die ideeën misschien ook voor ons eigen land bruikbaar zijn, omdat de structuren vergelijkbaar zijn.

C’est une idée importante: plutôt que de nous rassurer avec les évolutions positives observées dans l’UE, avec ce qui a produit des résultats positifs, nous devrions voir si cela peut fonctionner aussi dans notre propre pays avec des structures similaires.


Het is een goed idee om eens wat aandacht te geven aan de positieve ontwikkelingen in de Europese Unie, die tot goede resultaten hebben geleid. We moeten ons licht niet onder de korenmaat zetten, we moeten zien of die ideeën misschien ook voor ons eigen land bruikbaar zijn, omdat de structuren vergelijkbaar zijn.

C’est une idée importante: plutôt que de nous rassurer avec les évolutions positives observées dans l’UE, avec ce qui a produit des résultats positifs, nous devrions voir si cela peut fonctionner aussi dans notre propre pays avec des structures similaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruikbaar zijn omdat' ->

Date index: 2023-08-31
w