Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskennis beheren
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Betrouwbare beoordeling
Betrouwbare controle-informatie
Betrouwbare derde
Betrouwbare derde partij
Betrouwbare raming
Betrouwbare schatting
Bruikbare voorraad
Hoogste bruikbare frequentie
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Kennis beheren
Lengte van de bruikbare baan
MUF
Maximaal toepasbare frequentie
Maximale bruikbare frequentie
Modelontologieën
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «bruikbare en betrouwbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbare beoordeling | betrouwbare raming | betrouwbare schatting

bon degré de confiance


hoogste bruikbare frequentie | maximaal toepasbare frequentie | maximale bruikbare frequentie | MUF [Abbr.]

fquence maximale utilisable | MUF [Abbr.]




betrouwbare derde partij (nom féminin)

tiers de confiance


lengte van de bruikbare baan

longueur de piste utilisable




betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


betrouwbare controle-informatie

information probante fiable


kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve wordt in het verslag ook nagegaan of de bestaande prestatiebeoordelingssystemen in staat zijn om bruikbare en betrouwbare gegevens te leveren over het optreden van de EU op de zes prioritaire beleidsterreinen.

En conséquence, le rapport contrôle également si les systèmes existants d’évaluation des performances sont en mesure de fournir des données valables et fiables sur l’engagement de l’UE dans les six domaines stratégiques prioritaires.


De kwaliteitseisen worden vooraf schriftelijk vastgelegd door de klant en het laboratorium op basis van beoordelingsmethodes, werkwijzen en metingen die beantwoorden aan de algemene performantievereisten en die het mogelijk maken betrouwbare en bruikbare resultaten te bekomen.

Les exigences de qualité sont établies préalablement par écrit entre le laboratoire et son client sur base de méthodes d'évaluation, de modes opératoires et de mesurages répondant à des exigences générales de performance et permettant d'obtenir des résultats fiables et valables.


Het Early Warning System heeft tot doel informatie afkomstig van betrouwbare en uiteenlopende bronnen, zowel open als commerciële, verzamelen, de bestaande dreigingen, de meest recente tendensen en verdachte informatie te analyseren, deze verwerken en het mogelijk maken om bijkomende informatie toe te voegen, en vervolgens deze informatie op bruikbare en volledig beveiligde wijze aan de potentieel bedreigde vitale sectoren te bezorgen.

Le Early Warning System a pour objectif de collationner les informations de sources sûres et multiples, open ou commerciales, d'analyser les menaces existantes, les toutes dernières tendances et informations suspectes, les traiter et permettre d'ajouter des informations supplémentaires et ensuite communiquer ces informations de manière exploitable et tout à fait sécurisée aux secteurs vitaux potentiellement menacés.


Verder deel ik het geachte lid mee dat het op basis van de informatie aanwezig in de ANG onmogelijk is betrouwbare en bruikbare slachtoffergegevens te verstrekken.

En outre, l'honorable membre doit être informé que, sur base des informations présentes dans la BNG, il n'est pas possible de transmettre des données fiables et utilisables sur les victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de problemen in de vruchtbaarheidsbehandeling is, zoals in vele gezondheidsaangelegenheden, het gebrek aan betrouwbare, bruikbare gegevens waardoor een cybernetisch correctiesysteem tot stand kan worden gebracht.

L'un des problèmes que nous connaissons dans le traitement de la fertilité, comme dans beaucoup de matières en relation avec les soins de santé, est précisément l'absence de données fiables qui soient utilisables et qui permettent notamment de mettre en place un système cybernétique de correction par erreur avantage.


Vooral de financiering van dit onderzoek is belangrijk om te komen tot betrouwbare en bruikbare gegevens.

C'est surtout le financement de cette étude qui est important en vue d'obtenir des données fiables et exploitables.


Het is echter niet mogelijk uit de gegevensbank van het college van procureurs-generaal betreffende de zaken die binnenstromen bij de correctionele afdelingen van de parketten van eerste aanleg ter zake betrouwbare en bruikbare gegevens te halen.

La base de données du collège des procureurs généraux concernant les affaires entrées dans les sections correctionnelles des parquets de première instance ne permet pas de récolter des données fiables et exploitables concernant cette matière.


2. a) Zijn er betrouwbare en bruikbare statistieken in verband met meisjescriminaliteit beschikbaar? b) Zo ja, bestaat er een correlatie tussen deze vorm van criminaliteit en het feit dat men in een grote stad of een zogenaamde probleemwijk woont? c) Is er ook sprake van overlevingsdelicten?

2. a) Dispose-t-on de statistiques fiables et exploitables sur le sujet? b) Si c'est le cas, des corrélations existent-elles entre ce type de délinquance et le fait de vivre dans une grande ville ou dans des quartiers dits "à problèmes"? c) Peut-on également parler de délits de subsistance?


- In de mededeling van de Commissie betreffende de verantwoording, de waardering en de openbaarmaking van milieuaangelegenheden in de jaarrekeningen en jaarverslagen van ondernemingen worden communautaire normen vastgesteld met het oog op betrouwbare, vergelijkbare en bruikbare informatie over de milieuprestaties van bedrijven.

- La recommandation de la Commission européenne "concernant la prise en considération des aspects environnementaux dans les comptes et rapports annuels des sociétés: inscription comptable, évaluation et publication d'informations" fixe des normes communautaires visant la production d'informations fiables, comparables et utiles sur les performances des entreprises dans le domaine de l'environnement.


Er dient te worden opgemerkt dat het departement van Financiën de wet slechts zal kunnen toepassen indien het van de DIV op een betrouwbare en bruikbare manier alle noodzakelijke gegevens krijgt.

Il convient de noter que le département des Finances ne sera en mesure d'appliquer la loi en avant-projet que pour autant qu'il obtienne de la DIV toutes les données nécessaires et ce, de manière fiable et utilisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bruikbare en betrouwbare' ->

Date index: 2022-02-19
w