Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "brussel 19 zijnde " (Nederlands → Frans) :

Indien afgeweken wordt van de van toepassing zijnde arbeidstijdregeling, dient een voorafgaandelijke toestemming van de werkgever bekomen te worden waarbij rekening gehouden wordt met de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector of met de wet van 19 april 2014 houdende bepaalde aspecten van de organisatie van de arbeidstijd van de operationele beroepsleden van de hulpverleningszones en van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewe ...[+++]

En cas de dérogation au régime de travail en vigueur, l'employeur donne son approbation au préalable, et selon les dispositions de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public ou de la loi du 19 avril 2014 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région Bruxelles-Capitale et modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile.


— In 2004 werden 19 advocaten van de Balie te Brussel aangesteld in 313 faillissementen, zijnde 16,4 faillissementen per aangestelde curator.

— En 2004, 19 avocats du barreau de Bruxelles ont été désignés pour 313 faillites, c'est-à-dire 16,4 faillites par curateur désigné.


GEDAAN te Brussel op 19 mei 1998 in twee oorspronkelijke exemplaren in de Nederlandse, de Franse, de Spaanse en de Engelse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

FAIT à Bruxelles, le 19 mai 1998, en deux exemplaires originaux, chacun en langues française, néerlandaise, anglaise et espagnole, tous les textes faisant également foi.


— In 2004 werden 19 advocaten van de balie te Brussel aangesteld in 313 faillissementen, zijnde 16,4 faillissementen per aangestelde curator.

— En 2004, 19 avocats du barreau de Bruxelles ont été désignés pour 313 faillites, c'est-à-dire 16,4 faillites par curateur désigné.


Gedaan te Brussel op 19 december1997, in de Franse en de Engelse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk rechtsgeldig, in één origineel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van de Verenigde Staten van Amerika, die hiervan aan alle ondertekenende Staten gewaarmerkte afschriften zal doen toekomen.

Fait à Bruxelles, le 19 décembre 1997, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul original qui sera déposé aux archives du gouvernement des États-Unis d'Amérique, lequel en communiquera des copies conformes à tous les États signataires.


GEDAAN te Brussel op 19 mei 1998 in twee oorspronkelijke exemplaren in de Nederlandse, de Franse, de Spaanse en de Engelse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

FAIT à Bruxelles, le 19 mai 1998, en deux exemplaires originaux, chacun en langues française, néerlandaise, anglaise et espagnole, tous les textes faisant également foi.


De in het geding zijnde instemmingswetten zijn (1) de wet van 19 september 1996 houdende instemming van de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 20 april 1994 tot wijziging van de Overeenkomst en tot opheffing van het Protocol tussen de Republiek Korea en het Koninkrijk België tot vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, ondertekend te Bruss ...[+++]

Les lois d'assentiment en cause sont (1) la loi du 19 septembre 1996 « portant assentiment à la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 avril 1994, modifiant la Convention et supprimant le Protocole entre la République de Corée et le Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signés à Bruxelles le 29 août 1977 » et (2) la loi du 19 septembre 1996 « portant approbation de la Convention entre le Royaume de Belgique et la République du Venezuela tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ...[+++]


Overeenkomstig artikel 12, alinea 5, van de ordonnantie van 19 december 2008 houdende de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2009 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de acties die sinds 1992 plaatsvinden, wordt de gemeente Elsene gemachtigd om de acties die zijn opgenomen in het « Brussels Preventie- en Buurtplan 2009 » uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari ...[+++]

Conformément à l'article 12, alinéa 5, de l'ordonnance du 19 décembre 2008 contenant le budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2009, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre depuis 1992, la commune d'Ixelles est autorisée à mettre en oeuvre les actions prévues au « Plan bruxellois de Prévention et de Proximité 2009 » avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1 janvier.


Overeenkomstig artikel 12, alinea 5, van de ordonnantie van 19 december 2008 houdende de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2009 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de acties die sinds 1992 plaatsvinden, worden de gemeenten gemachtigd om de acties die zijn opgenomen in het « Brussels Preventie- en Buurtplan 2009 » uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari ...[+++]

Conformément à l'article 12, alinéa 5, de l'ordonnance du 19 décembre 2008 contenant le budget de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2009, et afin d'assurer la continuité des actions mises en oeuvre depuis 1992, les communes sont autorisées à mettre en oeuvre les actions prévues au « Plan bruxellois de Prévention et de Proximité 2009 » avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1 janvier.


b) de negentien gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Anderlecht, Brussel, Oudergem, Sint-Agatha-Berchem, Etterbeek, Evere, Vorst, Ganshoren, Elsene, Jette, Koekelberg, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Gillis, Sint-Joost-ten-Node, Schaarbeek, Ukkel, Watermaal-Bosvoorde, Sint-Lambrechts-Woluwe, Sint-Pieters-Woluwe : elk 1 aandeel, zijnde gezamenlijk 19 aandelen.

b) les dix-neuf communes de la Région de Bruxelles-Capitale : Anderlecht, Auderghem, Berchem-Sainte-Agathe, Bruxelles, Etterbeek, Evere, Forest, Ganshoren, Ixelles, Jette, Koekelberg, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode, Schaerbeek, Uccle, Watermael-Boitsfort, Woluwe-Saint-Lambert, Woluwe-Saint-Pierre, chacune 1 part, soit en tout 19 parts.




Anderen hebben gezocht naar : brussels     toepassing zijnde     balie te brussel     faillissementen zijnde     gedaan te brussel     mei     engelse taal zijnde     ondertekend te brussel     september     geding zijnde     sinds     dit besluit zijnde     gewest anderlecht brussel     zijnde     brussel 19 zijnde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel 19 zijnde' ->

Date index: 2022-08-20
w