Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Douanenomenclatuur
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Visumverordening

Vertaling van "brussel 2 waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enabel, Belgisch Ontwikkelingsagentschap, naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk, met maatschappelijke zetel Hoogstraat 147, 1000 Brussel, waarvan het ondernemingsnummer 0264.814.354 is, vertegenwoordigd door mevrouw Nathalie Francken, in haar hoedanigheid van voorzitster van de raad van bestuur, en door de heer Xavier De Cuyper, in zijn hoedanigheid van ondervoorzitter van de raad van bestuur, anderzijds;

Enabel, Agence belge de développement, société anonyme de droit public à finalité sociale, ayant son siège social Rue Haute 147, 1000 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est 0264.814.354, représentée par madame Nathalie Francken, en sa qualité de présidente du conseil d'administration, et par monsieur Xavier De Cuyper, en sa qualité de vice-président du conseil d'administration, d'autre part ;


Vrij Verbond der Neutrale Mutualiteiten Tervurenlaan 68-70, 1040 BRUSSEL, waarvan de raad van bestuur als volgt is samengesteld : BECKERS, Michel, voorzitter, Kampenhout D'HULST, Camille, eerste ondervoorzitter, Brussel BOUVIER, Luc, 2e ondervoorzitter, Joncret THIEFFRY, Jean-Louis, secretaris, Brussel RENIERS, Jeannine, schatbewaarster, Vilvoorde Bestuurders : BEKKERS, Roland, Brussel CHY, Sochip, Brussel FEYS, Dominique, Brussel MANDAILA, Gisèle, Brussel VAN BOST, Pierre, Brussel VANDER MEULEN, Sandrine, Zemst VAN DROOGENBROECK, Patrick, Knokke-Heist VAN OYCKE, Guy, Brussel VERGUCHT, Jacques, Wemmel Plaatsvervangs ...[+++]

Fédération libre des Mutualités neutres avenue de Tervueren 68-70, 1040 BRUXELLES, dont le conseil d'administration est composé comme suit : BECKERS, Michel, Président, Kampenhout D'HULST, Camille, 1 vice-président, Bruxelles BOUVIER, Luc, 2 vice-président, Joncret THIEFFRY, Jean-Louis, secrétaire, Bruxelles RENIERS, Jeannine, trésorière, Vilvorde Administrateurs : BEKKERS, Roland, Bruxelles CHY, Sochip, Bruxelles FEYS, Dominique, Bruxelles MANDAILA, Gisèle, Bruxelles VAN BOST, Pierre, Bruxelles VANDER MEULEN, Sandrine, Zemst VAN DROOGENBROECK, Patrick, Knokke-Heist VAN OYCKE, Guy, Bruxelles VERGUCHT, Jacques, Wemmel Suppléant : JULIEN ...[+++]


3. Zijn er nog andere onderdelen van de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel waarvan de huisvesting niet voldoet?

3. Un problème d'hébergement se pose-t-il également pour d'autres sections de tribunaux bruxellois néerlandophones?


Wat betreft de kandidatuurstellingen op de site www.despoorwegenwervenaan.be, is de verdeling de volgende: - 10,59 % van de kandidaten zijn gedomicilieerd in de regio Brussel waarvan 88,5 % Franstaligen en 11,5 % Nederlandstaligen; - 37,97 % van de kandidaten zijn gedomicilieerd in Wallonië; - 51,35 % van de kandidaten zijn gedomicilieerd in Vlaanderen; - 0,088 % van de kandidatuurstellingen betreft buitenlandse kandidaturen.

En ce qui concerne les candidatures publiées sur le site www.lescheminsdeferengagent.be, la répartition est la suivante: - 10,59 % des candidats sont domiciliés dans la région de Bruxelles, dont 88,5 % de francophones et 11,5 % de néerlandophones; - 37,97 % des candidats sont domiciliés en Wallonie; - 51,35 % des candidats sont domiciliés en Flandre; - 0,088 % des candidatures concernent des candidats étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering beschikt wel over een conciërgewoning: Eén technisch medewerker van het RIZIV kreeg een dienstwoning toegewezen om de functie van conciërge van de gebouwen gelegen te Brussel waarvan het RIZIV eigenaar is, uit te oefenen.

L'institut national d'assurance maladie-invalidité dispose d'une conciergerie: Un logement de fonction a été attribué à un collaborateur technique de l'INAMI pour exercer la fonction de concierge des bâtiments situés à Bruxelles dont l'INAMI est propriétaire.


In het Belgisch Staatsblad van 27 april 2017, bladzijde 53662, akte nr. 2017/11754, regel 68, lezen : « Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Brussel : 5, waarvan 3 Franstalig en 2 Nederlandstalig » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van het hof van beroep Brussel : 4, waarvan 2 Franstalig en 2 Nederlandstalig ».

Au Moniteur belge du 27 avril 2017, page 53662, acte n° 2017/11754, ligne 70, lire : « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Bruxelles : 5, dont 3 francophones et 2 néerlandophones » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe de la cour d'appel de Bruxelles : 4, dont 2 francophones et 2 néerlandophones ».


Volgens gegevens die toen zijn verspreid, verkregen zowat 450 ondernemingen rechtzettingen van de BBI te Brussel waarvan er een aantal het voorwerp waren van een akkoord met de belastingplichtigen (ongeveer 50 procent) en waarvan er ongeveer 50 procent wordt betwist voor de rechtbank. Dat geschillendossier wordt volgens mijn informatie operationeel gezien beheerd door de diensten gerechtelijke geschillen van de Directies Directe Belastingen van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (ex-AFER).

Selon les informations communiquées à l'époque, quelques 450 sociétés ont été rectifiées par l'ISI Bruxelles dont les rectifications ont fait l'objet d'un accord (50% environ des contribuables) et dont 50% environ sont en contentieux judiciaire, ce contentieux étant, selon mes informations, géré opérationnellement par les services de contentieux judiciaire des directions contributions directes de l'Administration générale de la Fiscalité (ex AFER).


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 17 JULI 2017. - Samenwerkingsakkoord tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkende plaatselijke geloofsgemeenschappen van de erkende erediensten, waarvan de gebiedsomschrijving het grondgebied van meer dan één gewest bestrijkt

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 17 JUILLET 2017. - Accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone, relatif aux communautés religieuses locales reconnues de cultes reconnus, dont le ressort territorial s'étend sur le territoire de plus d'une entité fédérée


In het Belgisch Staatsblad van 27 april 2017, bladzijde 53662, akte nr. 2017/11754, regel 41, gewijzigd bij erratum van 19 mei 2017 en 12 september 2017, lezen: « Assistent administratieve ondersteuning bij het parket Brussel : 9, waarvan 8 Franstalig en 1 Nederlandstalig** » i.p.v. « Assistent administratieve ondersteuning bij het parket Brussel : 5, waarvan 4 Franstalig en 1 Nederlandstalig** ».

Au Moniteur belge du 27 avril 2017, page 53662, acte n° 2017/11754, ligne 41, modifié par erratum du 19 mai 2017 et du 12 septembre 2017, lire: « Assistant soutien administratif au parquet de Bruxelles: 9, dont 8 francophones et 1 néerlandophone** » au lieu de « Assistant soutien administratif au parquet de Bruxelles : 5, dont 4 francophones et 1 néerlandophone** ».


In het Belgisch Staatsblad van 27 april 2017, bladzijde 53662, akte nr. 2017/11754, regel 41, gewijzigd bij erratum van 19 mei 2017, lezen: « Assistent administratieve ondersteuning bij het parket Brussel: 8, waarvan 7 Franstalig en 1 Nederlandstalig** » ipv « Assistent administratieve ondersteuning bij het parket Brussel: 7, waarvan 6 Franstalig en 1 Nederlandstalig** ».

Au Moniteur belge du 27 avril 2017, page 53662, acte n° 2017/11754, ligne 41, modifié par erratum du 19 mai 2017, lire: « Assistant soutien administratif au parquet de Bruxelles: 8, dont 7 francophones et 1 néerlandophone** » au lieu de « Assistant soutien administratif au parquet de Bruxelles: 7, dont 6 francophones et 1 néerlandophone** ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel 2 waarvan' ->

Date index: 2022-04-25
w